Home > 洋書と音源、映像など 一般
洋書と音源、映像など 一般 Archive
チャロのdテキスト購入しました!
- 2008-05-11 (Sun)
- 洋書と音源、映像など 一般
気になってはいたものの、デジタルテキストの音源の期限が半年だとか、著作権関係で見れなくなってしまった時がいやだなぁ・・・と思い購入に踏み切れていませんでした。
おまけに、いつ使えなくなるかわからない(PCの故障等)のに、紙テキストより200円も高いのも!
NHK語学テキストのデジタル版 dテキスト
そんな私の、購入の決め手は、電子書籍がポータブル化できることを知ったからです。
「市販のUSBメモリ、SDカード、メモリースティックなどの「リムーバブルメディア」をキーにして、「キーリングポータブル」化されたKeyringPDFファイルを他のPCでも閲覧できるようにすることができます。」
これなら、実用的には問題ないかなと判断。
実際ポータブル化してみての感想ですが、誤って削除してしまった場合でも、ポータブル化は何度でもできる(同時には1つだけ)ので、気軽に使えていい感じです。
さらに、ダウンロードは基本的には1回しかできないけど、バックアップと復元は1対(1度のバックアップに対して1度の復元)だけど回数制限はなさそうなので、きちんとバックアップさえとっておけばまぁなんとかなりそうかなと思えました。
さて!実際の使用感です。
私の使用目的は、主にオーバーラッピングと、語彙増強です。
音源を聴いたり本を読んでも引っかからずに理解できてしまう場合、さらさらーっと知らない語はそこに存在しないかのようにイメージで取り扱ってしまう私。
デジタルテキストでは、「この単語(熟語)知らないんじゃない?」といわんばかりに茶色くなっていて、さらにマウスを持っていけば意味も確認できるのがとってもうれしい!
そして、セリフごとに分かれている音源があるから、音読、オーバーラッピングの練習が随分楽にできます。
↑これが購入に至った最大の理由!
他にも、気にしていなかった部分でよかったところがあります。
実際使ってみると、テキストの問題部分もよくできていて、目的の音源を聴きながらできるし、すぐ答えに飛べるし、ストレスがかからないので、問題部分もやってみようかなという気になりました。(1冊205頁のボリュームにびっくり。笑)
ストーリー部分のイラストを切り替えることができるので、アニメを見てなくてもイメージが広がります。
最後に、ストーリーが日本語の前振りなく聴けること!
木曜日まで待てないので月曜日にストーリーを聞いていたのですが、月曜日の放送も木曜日の放送もヒントがいっぱい!最初はヒントなしで一気に聴きたいと思っていました。
ついでに、今月分は最後まで聴いちゃいました☆楽しみがなくなったー。笑
と気に入ったところをずらりと並べたけど、実はダウンロード時、結構ツマヅきました。
ファイアーウォールをはずさないといけないらしいけど、はずしたのにもかかわらず引っかかってしまい・・・。
結局、再インストールしたり、無線接続を有線接続に変えてみたりして、何が引っかかっていたのかいまいち不明なまま、とりあえず使用できるようになりました。
追記:うちでは、初回ファイルを開く時とポータブル化する時は有線接続じゃないとダメなようです。(自動ダウンロードもかもしれません。)
その際、「電子書店パピレス」は1週間以内なら(連絡なしで)再ダウンロード無料ということだったので助かりました!(トクパピ会員にはなっていません。)※でも質問はメールのみ。
「ビットウェイブックス」のほうが手順の説明が丁寧そうだし、どちらがいいかは不明です。
他に、動作環境もちょっと気になる部分かなと思います。
もともと奨励スペックより上ですが、winXP、Pen3、1.3GHz(メモリ384MB)のノートでもストレスなく見れます。(もともとあまりソフトを入れてないので軽めかも?)
予想ですが、普段、保存しているPDFを見るのにどのくらいストレスがかかるかも目安になるかなーと思います。(立ち読みでチェック可)
最後に、悩んだ点とよかった点をまとめておきます♪
悩んだ点
・音源の期限が半年 ・・・ 音源を無期限〜数年にしてほしい!!!!(オンライン制限などはあっていいから。せめて2〜3年は!最終回を迎える前に初期放送分が聞けなくなるのはどうかと・・・。)
・著作権関係 → ポータブル化と「バックアップと復元」の1対の回数制限がなさそうなのでまぁいいかな。(欲を言えば、どうせネット接続環境が必要なのであれば、ダウンロードとファイルで制御するaudibleみたいだと気がラク。)
・紙テキストに比べて月々200円も高い!(もともとチャロは高いのにー!笑)
よかった点
・音読、オーバーラッピングがやりやすい!(期限半年)
・語彙チェックがラク!(でも、、、チャロ辞書はまだ機能してないようです。)
・問題も音声付で答えにすぐ飛べるのでやりやすい。(カラーなので紙テキストよりとっつきやすいかも?)
※再生される音源は英語のみなので日本語の解説を聞かなくてよい。(土曜日の音源はない。)
・日本語の解説なしに、ストーリーが聴ける♪
・ストーリー部分のイラストが切り替えられるのでプチ絵本みたい。
ついでに、「Adobe Reader」で自動しおり機能が使えるようです。KeyringPDFの説明から多少変わっているようなので、8.1.2での設定方法を書いておきます。
(1) Adobe Readerのメニューより「編集」→「環境設定」を表示します。
(2)環境設定の「分類」より「文書」を選択します。
(3)「文書を再び開くときに前回のビュー設定を復元」にチェックを入れます。
(4)「OK」ボタンを押して完了です。
イングリッシュアドベンチャーで細かい部分の勉強をしていこうと思っていたけど、チャロのデジタルテキストが使いやすいので、当面はラジオテキストを使って、テレビアニメはサポーター付きのを見て(歌の練習をしたりとTVの解説付きチャロ、意外と気に入っています。笑)という具合にやってみようかなと思っています♪
アニメも見てイメージを強くして、ストーリーを聴いてテキストで勉強。
インターネットでも勉強できるし(やってないけど)、チャロ、ほんとによくできてますねー♪
このつくりの番組が、初級、中級、上級などレベル違いであると完璧かな!(要、dテキスト音源期限改善)
NHKさん、よろしくお願いします♪
おまけに、いつ使えなくなるかわからない(PCの故障等)のに、紙テキストより200円も高いのも!
NHK語学テキストのデジタル版 dテキスト
そんな私の、購入の決め手は、電子書籍がポータブル化できることを知ったからです。
「市販のUSBメモリ、SDカード、メモリースティックなどの「リムーバブルメディア」をキーにして、「キーリングポータブル」化されたKeyringPDFファイルを他のPCでも閲覧できるようにすることができます。」
これなら、実用的には問題ないかなと判断。
実際ポータブル化してみての感想ですが、誤って削除してしまった場合でも、ポータブル化は何度でもできる(同時には1つだけ)ので、気軽に使えていい感じです。
さらに、ダウンロードは基本的には1回しかできないけど、バックアップと復元は1対(1度のバックアップに対して1度の復元)だけど回数制限はなさそうなので、きちんとバックアップさえとっておけばまぁなんとかなりそうかなと思えました。
さて!実際の使用感です。
私の使用目的は、主にオーバーラッピングと、語彙増強です。
音源を聴いたり本を読んでも引っかからずに理解できてしまう場合、さらさらーっと知らない語はそこに存在しないかのようにイメージで取り扱ってしまう私。
デジタルテキストでは、「この単語(熟語)知らないんじゃない?」といわんばかりに茶色くなっていて、さらにマウスを持っていけば意味も確認できるのがとってもうれしい!
そして、セリフごとに分かれている音源があるから、音読、オーバーラッピングの練習が随分楽にできます。
↑これが購入に至った最大の理由!
他にも、気にしていなかった部分でよかったところがあります。
実際使ってみると、テキストの問題部分もよくできていて、目的の音源を聴きながらできるし、すぐ答えに飛べるし、ストレスがかからないので、問題部分もやってみようかなという気になりました。(1冊205頁のボリュームにびっくり。笑)
ストーリー部分のイラストを切り替えることができるので、アニメを見てなくてもイメージが広がります。
最後に、ストーリーが日本語の前振りなく聴けること!
木曜日まで待てないので月曜日にストーリーを聞いていたのですが、月曜日の放送も木曜日の放送もヒントがいっぱい!最初はヒントなしで一気に聴きたいと思っていました。
ついでに、今月分は最後まで聴いちゃいました☆楽しみがなくなったー。笑
と気に入ったところをずらりと並べたけど、実はダウンロード時、結構ツマヅきました。
ファイアーウォールをはずさないといけないらしいけど、はずしたのにもかかわらず引っかかってしまい・・・。
結局、再インストールしたり、無線接続を有線接続に変えてみたりして、何が引っかかっていたのかいまいち不明なまま、とりあえず使用できるようになりました。
追記:うちでは、初回ファイルを開く時とポータブル化する時は有線接続じゃないとダメなようです。(自動ダウンロードもかもしれません。)
その際、「電子書店パピレス」は1週間以内なら(連絡なしで)再ダウンロード無料ということだったので助かりました!(トクパピ会員にはなっていません。)※でも質問はメールのみ。
「ビットウェイブックス」のほうが手順の説明が丁寧そうだし、どちらがいいかは不明です。
他に、動作環境もちょっと気になる部分かなと思います。
もともと奨励スペックより上ですが、winXP、Pen3、1.3GHz(メモリ384MB)のノートでもストレスなく見れます。(もともとあまりソフトを入れてないので軽めかも?)
予想ですが、普段、保存しているPDFを見るのにどのくらいストレスがかかるかも目安になるかなーと思います。(立ち読みでチェック可)
最後に、悩んだ点とよかった点をまとめておきます♪
悩んだ点
・音源の期限が半年 ・・・ 音源を無期限〜数年にしてほしい!!!!(オンライン制限などはあっていいから。せめて2〜3年は!最終回を迎える前に初期放送分が聞けなくなるのはどうかと・・・。)
・著作権関係 → ポータブル化と「バックアップと復元」の1対の回数制限がなさそうなのでまぁいいかな。(欲を言えば、どうせネット接続環境が必要なのであれば、ダウンロードとファイルで制御するaudibleみたいだと気がラク。)
・紙テキストに比べて月々200円も高い!(もともとチャロは高いのにー!笑)
よかった点
・音読、オーバーラッピングがやりやすい!(期限半年)
・語彙チェックがラク!(でも、、、チャロ辞書はまだ機能してないようです。)
・問題も音声付で答えにすぐ飛べるのでやりやすい。(カラーなので紙テキストよりとっつきやすいかも?)
※再生される音源は英語のみなので日本語の解説を聞かなくてよい。(土曜日の音源はない。)
・日本語の解説なしに、ストーリーが聴ける♪
・ストーリー部分のイラストが切り替えられるのでプチ絵本みたい。
ついでに、「Adobe Reader」で自動しおり機能が使えるようです。KeyringPDFの説明から多少変わっているようなので、8.1.2での設定方法を書いておきます。
(1) Adobe Readerのメニューより「編集」→「環境設定」を表示します。
(2)環境設定の「分類」より「文書」を選択します。
(3)「文書を再び開くときに前回のビュー設定を復元」にチェックを入れます。
(4)「OK」ボタンを押して完了です。
イングリッシュアドベンチャーで細かい部分の勉強をしていこうと思っていたけど、チャロのデジタルテキストが使いやすいので、当面はラジオテキストを使って、テレビアニメはサポーター付きのを見て(歌の練習をしたりとTVの解説付きチャロ、意外と気に入っています。笑)という具合にやってみようかなと思っています♪
アニメも見てイメージを強くして、ストーリーを聴いてテキストで勉強。
インターネットでも勉強できるし(やってないけど)、チャロ、ほんとによくできてますねー♪
このつくりの番組が、初級、中級、上級などレベル違いであると完璧かな!(要、dテキスト音源期限改善)
NHKさん、よろしくお願いします♪
「追跡」 聴了
- 2008-05-01 (Thu)
- 洋書と音源、映像など 一般
イングリッシュアドベンチャーの「追跡」を聴き終わりました。
さすが、シドニー・シェルダンですね!
何気に面白かったです!後半は一気に聴きました。終わり方も上手くまとまっていました。
児童書しか聴いていない時は児童書が面白かったけど、大人向け?のものを聴いてしまうと、お子様向けのものが物足りなくなってきますね☆
最初聴き始めたときは、日本人の名前が気になったり、ナチュラルなものに比べて少しブチブチと切れたような朗読が気になったりしましたが、聴いているうちに気にならなくなってきました。
内容がわかる程度に知らない単語も出てきたり、大人?の単語が出てくるので勉強用にはちょうどいい感じでした。
テキストを使っての勉強は「家出のドリッピー」から順番にやろうと思っていたけど、「追跡」からやろうと思います。
内容的にも再び聴いてもいいなと思える感じです。
「追跡」がこのくらい面白いのなら、「ゲームの達人」はかなりいいんだろうなぁ。
続けて「ゲームの達人」も聴きたいけど、なかなかお買い得なものを見つけられません。
ほしいなぁ〜。
さすが、シドニー・シェルダンですね!
何気に面白かったです!後半は一気に聴きました。終わり方も上手くまとまっていました。
児童書しか聴いていない時は児童書が面白かったけど、大人向け?のものを聴いてしまうと、お子様向けのものが物足りなくなってきますね☆
最初聴き始めたときは、日本人の名前が気になったり、ナチュラルなものに比べて少しブチブチと切れたような朗読が気になったりしましたが、聴いているうちに気にならなくなってきました。
内容がわかる程度に知らない単語も出てきたり、大人?の単語が出てくるので勉強用にはちょうどいい感じでした。
テキストを使っての勉強は「家出のドリッピー」から順番にやろうと思っていたけど、「追跡」からやろうと思います。
内容的にも再び聴いてもいいなと思える感じです。
「追跡」がこのくらい面白いのなら、「ゲームの達人」はかなりいいんだろうなぁ。
続けて「ゲームの達人」も聴きたいけど、なかなかお買い得なものを見つけられません。
ほしいなぁ〜。
リトル・チャロのストーリーも聴けるデジタルテキスト!
- 2008-04-21 (Mon)
- 洋書と音源、映像など 一般
NHKやる〜!
たまたま検索していて、NHKの語学テキストが電子書籍として販売されているのを知りました。
そういえば、チャロの放送中もdテキストのこと宣伝してたかなぁ〜?気にしていなかったので素通りしていました。
NHK語学テキストのデジタル版 dテキスト
紙の本にはどこでも見れるという良さがあるから、デジタル本にはそこまで興味がないのだけど、チャロは音声まで聴けます!そうなると急にデジタルテキストに優位性が♪
※4月号は音声はネットに接続されている環境で、2008年9月末までの利用となっているようです。
実際購入となると、ポイントがついたりしてお得な電子書店があるようなので調べて購入するといいと思いますが、まずはNHKでちょっと立ち読みしてみてもいいと思います♪
最近はパソコンがなくても本をペンでなぞると音声をしゃべってくれる本があったり(リーフパッドより本っぽい)、音声付で英語の勉強をするのが便利になってきてますね!
NHKでは、ビジネス英語とか、他の外国語のテキストなどはまだ音声はついていないものが多いようですが、今後どんどん導入するつもりなのかな〜♪
ところで、チャロは今のところストーリーだけ聴きつづけています♪
インターネットで聴けるのはお手軽でいいです。
第4週目の放送(本日分)まで聴いて、だんだんはまってきている自分を感じました。これくらい気になっていれば最後まで聴き続けられそう♪
アニメでいったんイメージをこびりつけると、音声だけでもイメージがわきやすくてぐんぐん聴ける。
幼児教材のDWEと同じ。この方法は敷居を下げたり興味をもたせるのにも効果的ですよね!
チャロはせっかくいろいろ揃っているので、ストーリーを聴くだけじゃなく身に付けていきたいんだけど、なかなか手が回りません☆
とりあえず続けて聴いていれば、やりたくなったときにいつでも始められるからそれでいいかなぁ。笑
たまたま検索していて、NHKの語学テキストが電子書籍として販売されているのを知りました。
そういえば、チャロの放送中もdテキストのこと宣伝してたかなぁ〜?気にしていなかったので素通りしていました。
NHK語学テキストのデジタル版 dテキスト
紙の本にはどこでも見れるという良さがあるから、デジタル本にはそこまで興味がないのだけど、チャロは音声まで聴けます!そうなると急にデジタルテキストに優位性が♪
※4月号は音声はネットに接続されている環境で、2008年9月末までの利用となっているようです。
実際購入となると、ポイントがついたりしてお得な電子書店があるようなので調べて購入するといいと思いますが、まずはNHKでちょっと立ち読みしてみてもいいと思います♪
最近はパソコンがなくても本をペンでなぞると音声をしゃべってくれる本があったり(リーフパッドより本っぽい)、音声付で英語の勉強をするのが便利になってきてますね!
NHKでは、ビジネス英語とか、他の外国語のテキストなどはまだ音声はついていないものが多いようですが、今後どんどん導入するつもりなのかな〜♪
ところで、チャロは今のところストーリーだけ聴きつづけています♪
インターネットで聴けるのはお手軽でいいです。
第4週目の放送(本日分)まで聴いて、だんだんはまってきている自分を感じました。これくらい気になっていれば最後まで聴き続けられそう♪
アニメでいったんイメージをこびりつけると、音声だけでもイメージがわきやすくてぐんぐん聴ける。
幼児教材のDWEと同じ。この方法は敷居を下げたり興味をもたせるのにも効果的ですよね!
チャロはせっかくいろいろ揃っているので、ストーリーを聴くだけじゃなく身に付けていきたいんだけど、なかなか手が回りません☆
とりあえず続けて聴いていれば、やりたくなったときにいつでも始められるからそれでいいかなぁ。笑
速読に慣れる
- 2008-04-17 (Thu)
- 洋書と音源、映像など 一般
読めて聴ける英語〜海外ドラマとペーパーバックを使った英語学習法
という、1993年から「海外ドラマ」を教材にして英語学習をされていて、2002年からサイトを開設されておられる、龍さんのサイトを改めてじっくり読ませていただいています。
膨大な情報をわかりやすく整理されていて、時々訪問させていただいてはいろいろなエッセンスをいただいていました。
今回は、まさに今の私の課題?である速読の記事をアップされていたのでご紹介させていただきたいと思います!龍さん、ありがとうございました♪
CNS NEWSで英語速読訓練
さっそく、ブログに添付してみました。
一番遅い速度でも全然ついていけないけど・・・;;
いつも見ていたら慣れるかな?笑
試行錯誤した結果、まずはビギナーにやさしい?1行横流れのものを設置してみました。
現在、スピードは10段階のスローから2番目です。
※スクリプトはNews Tickerよりコピーしました。
わからない単語が出てきたら、マウスを記事に持っていけば一時停止します。
私はGoogleのマウスオーバー辞書を使ってるので、わからない単語の上にマウスを持っていけば一時停止して、なおかつポップアップで意味を教えてくれるのでかなり便利です。笑
これに慣れたら、上下に流れるものにしようと思っています。上下型のほうが全体を見れるので実践的だし、本を読むのにも役立ちそうです。
・・・・・と思ったけど、横流しだと、ニュースの一覧が見えてこないので、上下型のスクロールにして、まずはニュースのヘッドラインを理解できる訓練から始めたいと思います。(一番ゆっくりなスピードです。)
(裏技:ニュースの幅を調整すればスピードが一緒でも読む量を調整できます♪)
※うちのブログではスクリプトが干渉するのか両方(縦型、横型)設置できませんでした。両方設置できればいいのになー。
という、1993年から「海外ドラマ」を教材にして英語学習をされていて、2002年からサイトを開設されておられる、龍さんのサイトを改めてじっくり読ませていただいています。
膨大な情報をわかりやすく整理されていて、時々訪問させていただいてはいろいろなエッセンスをいただいていました。
今回は、まさに今の私の課題?である速読の記事をアップされていたのでご紹介させていただきたいと思います!龍さん、ありがとうございました♪
CNS NEWSで英語速読訓練
さっそく、ブログに添付してみました。
一番遅い速度でも全然ついていけないけど・・・;;
いつも見ていたら慣れるかな?笑
試行錯誤した結果、まずはビギナーにやさしい?1行横流れのものを設置してみました。
現在、スピードは10段階のスローから2番目です。
※スクリプトはNews Tickerよりコピーしました。
わからない単語が出てきたら、マウスを記事に持っていけば一時停止します。
私はGoogleのマウスオーバー辞書を使ってるので、わからない単語の上にマウスを持っていけば一時停止して、なおかつポップアップで意味を教えてくれるのでかなり便利です。笑
これに慣れたら、上下に流れるものにしようと思っています。上下型のほうが全体を見れるので実践的だし、本を読むのにも役立ちそうです。
・・・・・と思ったけど、横流しだと、ニュースの一覧が見えてこないので、上下型のスクロールにして、まずはニュースのヘッドラインを理解できる訓練から始めたいと思います。(一番ゆっくりなスピードです。)
(裏技:ニュースの幅を調整すればスピードが一緒でも読む量を調整できます♪)
※うちのブログではスクリプトが干渉するのか両方(縦型、横型)設置できませんでした。両方設置できればいいのになー。
「高慢と偏見」のフリー音源
- 2008-04-04 (Fri)
- 洋書と音源、映像など 一般
続けて、podcastsネタです。
いつか聴きたいと思っている、「Pride and Prejudice」
「Learn Out Loud」というサイトのpodcastのコーナーに置いてあるのものの朗読がとてもいい感じです。
※ちなみに「Learn Out Loud」には、毎月1冊フリーでダウンロードできるオーディオブックもあります。(「Learn Out Loud」についての過去の記事)
プロ並み(プロ?)の朗読なのにフリーです♪
Audibleで他の朗読と比べてみても、ぜんぜん引けをとってません。それどころかこれがいいと思うくらい!
収録時間からもおそらくUnabrigedではないかと睨んでいます。笑
優しい感じの朗読ではなく、ちょっときつめな感じなのですが、そのあたりもこの本のイメージのような気もして、いつか聴こうとダウンロードしました。
「Pride and Prejudice」こちらで直接ストリーミングを聴くこともできます。
ただ、itunesで聞く分にはほぼ問題ないのですが、ダウンロードされるファイル名とタグ名(itunesなどで表示されるタイトル)が違うんです??
(うちはitunesに並ぶチャプターの順番もめちゃくちゃでした;;ファイル名はほぼでたらめ?!)
※タグ名はファイル名に比べてまし;;なのですが、投稿されているコメントによると下記の修正が必要なようです。
Volume 3 - Chapter 8 → Volume 2 - Chapter 8
Volume 3 - Chapter 10 → Volume 2 - Chapter 10
Volume 2 - Chapter 16 → Volume 2 - Chapter 18
Pride and Prejudice - Chapter 8 → Volume 3 - Chapter 8
※もとはVol3-10、vol2-16が2つあります。前後のvolに揃えて正解です。
原文はこちらやこちらなどでチェックできます。
リネームするなど、ちょっとひと手間必要でです。朗読がとてもいいのでその価値はあるかなと思います♪
いつか聴きたいと思っている、「Pride and Prejudice」
「Learn Out Loud」というサイトのpodcastのコーナーに置いてあるのものの朗読がとてもいい感じです。
※ちなみに「Learn Out Loud」には、毎月1冊フリーでダウンロードできるオーディオブックもあります。(「Learn Out Loud」についての過去の記事)
プロ並み(プロ?)の朗読なのにフリーです♪
Audibleで他の朗読と比べてみても、ぜんぜん引けをとってません。それどころかこれがいいと思うくらい!
収録時間からもおそらくUnabrigedではないかと睨んでいます。笑
優しい感じの朗読ではなく、ちょっときつめな感じなのですが、そのあたりもこの本のイメージのような気もして、いつか聴こうとダウンロードしました。
「Pride and Prejudice」こちらで直接ストリーミングを聴くこともできます。
ただ、itunesで聞く分にはほぼ問題ないのですが、ダウンロードされるファイル名とタグ名(itunesなどで表示されるタイトル)が違うんです??
(うちはitunesに並ぶチャプターの順番もめちゃくちゃでした;;ファイル名はほぼでたらめ?!)
※タグ名はファイル名に比べてまし;;なのですが、投稿されているコメントによると下記の修正が必要なようです。
Volume 3 - Chapter 8 → Volume 2 - Chapter 8
Volume 3 - Chapter 10 → Volume 2 - Chapter 10
Volume 2 - Chapter 16 → Volume 2 - Chapter 18
Pride and Prejudice - Chapter 8 → Volume 3 - Chapter 8
※もとはVol3-10、vol2-16が2つあります。前後のvolに揃えて正解です。
原文はこちらやこちらなどでチェックできます。
リネームするなど、ちょっとひと手間必要でです。朗読がとてもいいのでその価値はあるかなと思います♪
「ABC World News」のビデオポッドキャスト
- 2008-04-04 (Fri)
- 洋書と音源、映像など 一般
えーと、ついに見つけました♪
もともとあまりニュースに興味がないので、ニュース関連はitunesに登録してもなかなか見れなかったんですよねー。
そんな私にぴったりだったのが、「ABC World News」
15分の中で、1つの話題があまり長くなくテンポ良く変わっていくのと、エンターテイメント系?な話題が入っているからかな?
(しゃべるスピードも今はこのくらいが一番好きです。)
元来のニュースの見方と同じように、つけておいて(小さい別画面にしてPCのすべてのwindowの一番トップにくるようにしています。)気になる単語を聞きつけたら、画面に集中する。
でも、どのニュースも興味深いので、結構15分まるまる見入ったりしています♪
こちらが「ABC News」のpodcastsの一覧のページです。
この中の上から2番目に、「ABC World News」のVideo版があります。
もともとあまりニュースに興味がないので、ニュース関連はitunesに登録してもなかなか見れなかったんですよねー。
そんな私にぴったりだったのが、「ABC World News」
15分の中で、1つの話題があまり長くなくテンポ良く変わっていくのと、エンターテイメント系?な話題が入っているからかな?
(しゃべるスピードも今はこのくらいが一番好きです。)
元来のニュースの見方と同じように、つけておいて(小さい別画面にしてPCのすべてのwindowの一番トップにくるようにしています。)気になる単語を聞きつけたら、画面に集中する。
でも、どのニュースも興味深いので、結構15分まるまる見入ったりしています♪
こちらが「ABC News」のpodcastsの一覧のページです。
この中の上から2番目に、「ABC World News」のVideo版があります。
ダライ・ラマ
- 2008-03-19 (Wed)
- 洋書と音源、映像など 一般

Live in a Better Way: Reflections on Truth, Love, and Happiness
●audible試聴
私が世界で一番尊敬している人はダライ・ラマ14世です。
随分昔、チベットというところも、ダライ・ラマという名前も知らずに成り行きでチベットに行きました。
高山病という病気も知らず、とりあえず水をたくさん飲めといわれて、たくさん水を買ってバスに乗り込み、朦朧とした頭を抱えて2泊3日でラサに到着しました。
チベットではみんながお参りをしていました。
英語をしゃべれるチベタンがダライ・ラマのこと、パンチェン・ラマのこと、チベットのことを教えてくれました。
私はあの頃英語が通じなかったから、たまたま一緒にいた日本人に訳してもらったりして、なんとなくいろんなことを知りました。
なぜみんなが宗教を尊ぶのか不思議でした。
なぜ、ダライ・ラマが戦わず死を選ばずに亡命したのか不思議でした。
ずっとずっと、不思議で考えていてある日、なぜなのかわかりました。
その日からダライ・ラマは私の一番尊敬する人になりました。
チベタンが笑って暮らせますように。。



■個性的な生臭坊主かげんがおかしくて・・・。笑



「追跡」を聴き始めました。
- 2008-03-17 (Mon)
- 洋書と音源、映像など 一般
妹が持っているこのシリーズは「コインの冒険」までだったので、ネットで中古のカセット版をゲット♪音声を変換するのが大変でしたー。笑
(このシリーズはヤフオでは価格が一定以下にならなさそうなので、よそを探したほうがいいかも。)
この前、「ドリッピー」や「コイン」を聴き終えて、長い物語も聴けるかなと思って手持ちの長めのものを聴いていて物語の中に入り込めなかったオーディオブックの中に「追跡」も含まれていました。
ところが「Judy Moody」を聴き終えたあと、ふと聴いてみたらするすると物語の中にするすると入っていけます!
入っていけない時は「追跡」は言葉がちょっと難しいからまだかなー。と思っていたのですが、こんな短期間に上達するわけがありません。笑
タイミング(脳の受け入れ態勢?)って大事です!
以下、「怪しい勧誘よろしく」のとても怪しい昨夜の出来事をちょっと振り返ってみます。笑
「Judy Moody」を聴き終える前後の違いは、「怪しい出来事」とオンラインで「Judy Moody」のサマリーを先生に説明した時の、「Judy Moody」の情景を思い浮かべながら、日本語変換しないでそのまま英語で説明できた感覚とこのふたつが思い当たるのですが、まあ、眉唾には変わりないです。笑
ちょっと前に、英語の睡眠学習効果について書いたことがあります。
今回もそんな感じです。
夕べ「Joody Moody」を聴きながら寝ました。(残り数分が耐えられませんでした。笑)
今朝、少し早く起きたので、残りあと少しだから起きる前に聴いてしまおう!とそのままベッドの中で聴き始めました。
なんとなく朝起きたとき、朝方の夢だったのか、英語を高速計算しているような画面が一瞬浮かびました。
「Judy Moody」を聴き始めるととてもスローに感じました。(寝起きにこう感じることは多いので夢とは関係ないかも;;)
そして通常の1日が始まりました。
お昼過ぎ、今日はとりあえず「追跡」を聴いてみようかなと思いました。
「追跡」は最近何度か試しているのだけど、難しくて物語の中に入っていくことができませんでした。
なのに今日。ほかの「イングリッシュアドベンチャー」の教材のように、ゆっくりはっきりのみではなく内容も聴こえるようになっていました!(「追跡」も教材なのでもともと音的には聴きやすいです。)
※イングリッシュアドベンチャーはある程度聴きやすく、でも自然でいいと思います。
「Joody Moody」よりゆっくりだから、「Joody Moody」に慣れた脳が、余裕で処理できるようになっただけかもしれないのだけど、(この処理スピードは不安定)なんかすごいなーと思ったのでした。
※もともと「Joody Moody」の音自体は速いと思っていません。「Joody Moody」の「内容+スピード」が私にはギリギリのラインなのです。
速聴も流行りましたよね。今も効果を感じていらっしゃる方はいますよね!
わたしはナチュラルじゃない音声を聞きたいとは思わないので聴いてないけど(変わりにスピードの速い音声を時々混ぜてます。)、脳の処理スピードを上げるのは「聴こうとする」+「速い」は効果的なんだろうなぁ。
最初はこの夢みたいな映像が関係あったと思ったのだけど、もうひとつ思い当たることがあります。
今日はオンラインレッスンで、「今日は児童書を聴いた」という話をしたので、「その話を教えて♪」という流れで、予期せず「Joody Moody」のサマリーを口頭で説明することになりました。
見た海外ドラマの説明をするというレッスンは時々やっているのでそんなに珍しくもないのだけど、すこーしづつ上手になってきている気がします。
その時、私は物語は映像で覚えている(しか覚えてない)ので、そこから英語を起こします。
海外ドラマだと内容はわかっていても使われている言葉が私の英語レベルとかけ離れているのでそこにひとつの壁があって難しいのだけど、「Joody Moody」はもともと耳だけで理解したストーリー。
的確にいえない表現はあっても、いつもより随分楽でした。
※「over and over」は使えなくて「back and forth」で代用するとか。こういう使い方は間違っているけど、雰囲気を伝えることさえできたら、正しい表現を教えてもらえます。
(雰囲気を伝えることに慣れていない頃は、先生は直さないで「うんうん。」と聞いてくださっていました。)
少しづつ代用できるモノが増えてきているから楽になってきてるんですよね♪
ペンを持ってサマリーを作ることが苦手でも、言葉は消えるので「つじつまが合わないこと」を気にしないで自由に使うことができます!(先生が私が伝えた内容で正しい表現を使ってサマリーをタイプしてくれます。すごい技です!)
そして、ふと気づいたこと。
私、いつのまにか日本語を介してない???
もちろん日本語を介する部分もあるのですが(特に知らない単語・表現だと)、随分減っています。
この、英語脳を使ったと思われる効果が現れたのかなー。とふと思ったのでした。
そして、数日前に「難しいことを考える時に英語脳を使うのは(将来的にも)厳しいかなぁ。」と思っていたのですが、そのことの解決策も見えてきました?!
「使える英語」が高度になれば、そのレベルに合わせて自然と英語で考えられる部分も増えていくんだ♪
なーんだ。そういうことだったんだ!
入れたり出したりを続けてさえいれば、その日その時に使える部分を使っていれば、英語脳の部分は勝手に進化できるようになってきているんだな♪と思えた出来事でした。
※でも、理解を伴う音読(オーバーラッピング)をやった後は、だいたい英語脳の進歩を感じるので、アメリカ口語教本のオーバーラッピングが効いている可能性も大です。それかも!!!!!
(ほぼ毎日、オンラインレッスンのための、ゆるく適当な一行英作文もしてます。あ、また原因が絞れなくなってきた;;;)
ダイエットしてる時にも感じたのだけど、体(脳も含む)って細胞単位では毎日すっごい変化をしているのかもしれないですね。その変化はとても不安定だから安定して確実にクリアするまでは不確定にいったりきたり。
ちっちゃな芽を見のがさないようにケアしよう♪
(このシリーズはヤフオでは価格が一定以下にならなさそうなので、よそを探したほうがいいかも。)
この前、「ドリッピー」や「コイン」を聴き終えて、長い物語も聴けるかなと思って手持ちの長めのものを聴いていて物語の中に入り込めなかったオーディオブックの中に「追跡」も含まれていました。
ところが「Judy Moody」を聴き終えたあと、ふと聴いてみたらするすると物語の中にするすると入っていけます!
入っていけない時は「追跡」は言葉がちょっと難しいからまだかなー。と思っていたのですが、こんな短期間に上達するわけがありません。笑
タイミング(脳の受け入れ態勢?)って大事です!
以下、「怪しい勧誘よろしく」のとても怪しい昨夜の出来事をちょっと振り返ってみます。笑
「Judy Moody」を聴き終える前後の違いは、「怪しい出来事」とオンラインで「Judy Moody」のサマリーを先生に説明した時の、「Judy Moody」の情景を思い浮かべながら、日本語変換しないでそのまま英語で説明できた感覚とこのふたつが思い当たるのですが、まあ、眉唾には変わりないです。笑
ちょっと前に、英語の睡眠学習効果について書いたことがあります。
今回もそんな感じです。
夕べ「Joody Moody」を聴きながら寝ました。(残り数分が耐えられませんでした。笑)
今朝、少し早く起きたので、残りあと少しだから起きる前に聴いてしまおう!とそのままベッドの中で聴き始めました。
なんとなく朝起きたとき、朝方の夢だったのか、英語を高速計算しているような画面が一瞬浮かびました。
「Judy Moody」を聴き始めるととてもスローに感じました。(寝起きにこう感じることは多いので夢とは関係ないかも;;)
そして通常の1日が始まりました。
お昼過ぎ、今日はとりあえず「追跡」を聴いてみようかなと思いました。
「追跡」は最近何度か試しているのだけど、難しくて物語の中に入っていくことができませんでした。
なのに今日。ほかの「イングリッシュアドベンチャー」の教材のように、ゆっくりはっきりのみではなく内容も聴こえるようになっていました!(「追跡」も教材なのでもともと音的には聴きやすいです。)
※イングリッシュアドベンチャーはある程度聴きやすく、でも自然でいいと思います。
「Joody Moody」よりゆっくりだから、「Joody Moody」に慣れた脳が、余裕で処理できるようになっただけかもしれないのだけど、(この処理スピードは不安定)なんかすごいなーと思ったのでした。
※もともと「Joody Moody」の音自体は速いと思っていません。「Joody Moody」の「内容+スピード」が私にはギリギリのラインなのです。
速聴も流行りましたよね。今も効果を感じていらっしゃる方はいますよね!
わたしはナチュラルじゃない音声を聞きたいとは思わないので聴いてないけど(変わりにスピードの速い音声を時々混ぜてます。)、脳の処理スピードを上げるのは「聴こうとする」+「速い」は効果的なんだろうなぁ。
最初はこの夢みたいな映像が関係あったと思ったのだけど、もうひとつ思い当たることがあります。
今日はオンラインレッスンで、「今日は児童書を聴いた」という話をしたので、「その話を教えて♪」という流れで、予期せず「Joody Moody」のサマリーを口頭で説明することになりました。
見た海外ドラマの説明をするというレッスンは時々やっているのでそんなに珍しくもないのだけど、すこーしづつ上手になってきている気がします。
その時、私は物語は映像で覚えている(しか覚えてない)ので、そこから英語を起こします。
海外ドラマだと内容はわかっていても使われている言葉が私の英語レベルとかけ離れているのでそこにひとつの壁があって難しいのだけど、「Joody Moody」はもともと耳だけで理解したストーリー。
的確にいえない表現はあっても、いつもより随分楽でした。
※「over and over」は使えなくて「back and forth」で代用するとか。こういう使い方は間違っているけど、雰囲気を伝えることさえできたら、正しい表現を教えてもらえます。
(雰囲気を伝えることに慣れていない頃は、先生は直さないで「うんうん。」と聞いてくださっていました。)
少しづつ代用できるモノが増えてきているから楽になってきてるんですよね♪
ペンを持ってサマリーを作ることが苦手でも、言葉は消えるので「つじつまが合わないこと」を気にしないで自由に使うことができます!(先生が私が伝えた内容で正しい表現を使ってサマリーをタイプしてくれます。すごい技です!)
そして、ふと気づいたこと。
私、いつのまにか日本語を介してない???
もちろん日本語を介する部分もあるのですが(特に知らない単語・表現だと)、随分減っています。
この、英語脳を使ったと思われる効果が現れたのかなー。とふと思ったのでした。
そして、数日前に「難しいことを考える時に英語脳を使うのは(将来的にも)厳しいかなぁ。」と思っていたのですが、そのことの解決策も見えてきました?!
「使える英語」が高度になれば、そのレベルに合わせて自然と英語で考えられる部分も増えていくんだ♪
なーんだ。そういうことだったんだ!
入れたり出したりを続けてさえいれば、その日その時に使える部分を使っていれば、英語脳の部分は勝手に進化できるようになってきているんだな♪と思えた出来事でした。
※でも、理解を伴う音読(オーバーラッピング)をやった後は、だいたい英語脳の進歩を感じるので、アメリカ口語教本のオーバーラッピングが効いている可能性も大です。それかも!!!!!
(ほぼ毎日、オンラインレッスンのための、ゆるく適当な一行英作文もしてます。あ、また原因が絞れなくなってきた;;;)
ダイエットしてる時にも感じたのだけど、体(脳も含む)って細胞単位では毎日すっごい変化をしているのかもしれないですね。その変化はとても不安定だから安定して確実にクリアするまでは不確定にいったりきたり。
ちっちゃな芽を見のがさないようにケアしよう♪
「コインの冒険」と「100万ドルの宝くじ」 聴了
- 2008-03-07 (Fri)
- 洋書と音源、映像など 一般
両方とも聴き終わりました♪
「100万ドルの宝くじ」 は昨日、「コインの冒険」は今日聴き終わりました。
「100万ドルの宝くじ」 は7時間半(物語の部分は正味4時間くらい)、「コインの冒険」は5時間半くらいです。
聴き始めた時にも書いたのですが、どちらも面白かったです。
両方ともドリッピーとは違って、ショートストーリー系です。(コインは話がまたがっていることあり。)
水戸黄門系のパターンがある話なので、安心して(予想しながら)聴ける感があります。
今回はお風呂に入っている時、とかウォーキングをしている時など聴く場所を限定して集中して聴いたのもよかったのかな。(最初は作業しながら聴いたけど。)
いったん集中しないでかけ流し状態で使ってしまうと、脳がその音に慣れるのか、どうしても途中でその音源から気がそれて、なかなか最後まで集中して聴けなくなってしまうんですよねー。
内容を楽しむには、一見さんとのほうが相性がよいようです♪
「100万ドルの宝くじ」 は昨日、「コインの冒険」は今日聴き終わりました。
「100万ドルの宝くじ」 は7時間半(物語の部分は正味4時間くらい)、「コインの冒険」は5時間半くらいです。
聴き始めた時にも書いたのですが、どちらも面白かったです。
両方ともドリッピーとは違って、ショートストーリー系です。(コインは話がまたがっていることあり。)
水戸黄門系のパターンがある話なので、安心して(予想しながら)聴ける感があります。
今回はお風呂に入っている時、とかウォーキングをしている時など聴く場所を限定して集中して聴いたのもよかったのかな。(最初は作業しながら聴いたけど。)
いったん集中しないでかけ流し状態で使ってしまうと、脳がその音に慣れるのか、どうしても途中でその音源から気がそれて、なかなか最後まで集中して聴けなくなってしまうんですよねー。
内容を楽しむには、一見さんとのほうが相性がよいようです♪
続けて「コインの冒険」と「100万ドルの宝くじ」聴いています。
- 2008-02-26 (Tue)
- 洋書と音源、映像など 一般
単語耳のabc順の音声を編集しながら、今日もながら聴きをしていました。
(abc順の音声はほぼ出来上がりました。"o'clock"の単語以外はwindowsXPのソート順と同じでした!はぁ〜、疲れた。笑)
作業中のながら聴きにはちょっとゆっくりめの音声のほうがいいようです。
何を聴きながら作業しようかいくつか聴いてみて、「コインの冒険」に決めました。
「コインの冒険」はドリッピーより多少難しい単語が出てきますね。
理解度も、ドリッピー(かなり詳細にわかる)に比べいつものリスニングスタイル(意味が追えて楽しめる)に近い感じでした。
知らなくても流れで雰囲気はつかめるくらいの未知度なので、ドリッピーのテキストをやり終えた後、コインもテキストを使って噛み砕いて定着させようと思います。
それと、もうひとつシェルダンの幻の教材?といわれている「100万ドルの宝くじ」も聴いてみました。ドリッピーやコインに比べて音声がややより日本人用にしゃべられている(教材っぽい)という感じなのですが、話が面白い!コインの冒険とわりと似た感じのストーリー展開なのですが私的にはこちらの方がつぼにはまります。
(今のところ)1話づつの短編ストーリーなのでそのあたりも息切れがしなくていいと思います。
そして物語の後、日本語による解説があります。
でもその解説が日本語訳をするわけではなく、話のちょっとした感想(うまく意味をつかみ取れていない痒いところに言及されていて、ハッとします。)と、出てきた文章のリピートや単語のリピートだったりして、日本語がくどくないのがちょうどいい感じなんです。
物語で出てきたフレーズを覚えるまで繰り返すのは、同じフレーズを繰り返すという作業でも血が通っていて楽しいですよね。(覚えるまではなかなかできないけど;;笑)
なんとなく学校で習ったような構文(本を読んでいても出てくるような)がうまくちりばめられている気がします。
勉強の部分と面白い部分の共存をより意識して作られているような感じです。
監修がNHKの講座などをされている松本茂先生のようです。
先生は高校3年生の時に学校外での英語に目覚めて、やさしい本からたくさんの本を読んで、音声を何度も聞いて繰り返しリピートする練習をされたそうです。
この教材が良いバランスで作られているので他のものにもちょっと興味がわきました。
そういえば、以前は音声(声とかしゃべり方)を少し選り好みしていた感がありますが、最近は話が面白くて理解できればわりと何でも受け入れられるようになってきました。
前は雰囲気で聞いていたけど内容重視に移行しつつあります。
早く(いつか)どんな物語でも聴いて理解(感動)できるようになりたいなぁ♪
(abc順の音声はほぼ出来上がりました。"o'clock"の単語以外はwindowsXPのソート順と同じでした!はぁ〜、疲れた。笑)
作業中のながら聴きにはちょっとゆっくりめの音声のほうがいいようです。
何を聴きながら作業しようかいくつか聴いてみて、「コインの冒険」に決めました。
「コインの冒険」はドリッピーより多少難しい単語が出てきますね。
理解度も、ドリッピー(かなり詳細にわかる)に比べいつものリスニングスタイル(意味が追えて楽しめる)に近い感じでした。
知らなくても流れで雰囲気はつかめるくらいの未知度なので、ドリッピーのテキストをやり終えた後、コインもテキストを使って噛み砕いて定着させようと思います。
それと、もうひとつシェルダンの幻の教材?といわれている「100万ドルの宝くじ」も聴いてみました。ドリッピーやコインに比べて音声がややより日本人用にしゃべられている(教材っぽい)という感じなのですが、話が面白い!コインの冒険とわりと似た感じのストーリー展開なのですが私的にはこちらの方がつぼにはまります。
(今のところ)1話づつの短編ストーリーなのでそのあたりも息切れがしなくていいと思います。
そして物語の後、日本語による解説があります。
でもその解説が日本語訳をするわけではなく、話のちょっとした感想(うまく意味をつかみ取れていない痒いところに言及されていて、ハッとします。)と、出てきた文章のリピートや単語のリピートだったりして、日本語がくどくないのがちょうどいい感じなんです。
物語で出てきたフレーズを覚えるまで繰り返すのは、同じフレーズを繰り返すという作業でも血が通っていて楽しいですよね。(覚えるまではなかなかできないけど;;笑)
なんとなく学校で習ったような構文(本を読んでいても出てくるような)がうまくちりばめられている気がします。
勉強の部分と面白い部分の共存をより意識して作られているような感じです。
監修がNHKの講座などをされている松本茂先生のようです。
先生は高校3年生の時に学校外での英語に目覚めて、やさしい本からたくさんの本を読んで、音声を何度も聞いて繰り返しリピートする練習をされたそうです。
この教材が良いバランスで作られているので他のものにもちょっと興味がわきました。
そういえば、以前は音声(声とかしゃべり方)を少し選り好みしていた感がありますが、最近は話が面白くて理解できればわりと何でも受け入れられるようになってきました。
前は雰囲気で聞いていたけど内容重視に移行しつつあります。
早く(いつか)どんな物語でも聴いて理解(感動)できるようになりたいなぁ♪
Home > 洋書と音源、映像など 一般
- Categories
-
※過去記事は当時の記録です。予め、誤った記載があることをご了承ください。 - Archives
- Favorate Blogs
- Searchs
- CNS News Ticker
-
- 目から鱗の発音メソッド
-
- 某スレの639の英語発音の部屋【英語鼻】(某スレの639)さんのブログへ♪
- 単語耳 Lv.3
-
・Round1:2〜3分ごとTOP30,主要語根17010回発音。1セット15分程度。
■100回発音までの途中経過■
'08/4/24 開始 〜
・TOP30| EDIT |
CD1-01〜CD1-31 '08/4/24 計1回
CD1-01〜CD1-05 '08/4/25 計6回
〃 '08/4/29 計11回
CD1-06〜CD1-09 '08/4/30 計6回
〃 '08/5/2 計11回
〃 '08/5/7 計15回
CD1-10〜CD1-13 '08/5/7 計6回
〃 '08/5/8 計11回
CD1-14〜CD1-17 '08/5/9 計6回
〃 '08/5/12 計11回
CD1-18〜CD1-21 '08/5/13 計6回
〃 '08/5/15 計11回
CD1-22〜CD1-24 '08/5/17 計6回
〃 '08/5/19 計11回
CD1-25〜CD1-27 '08/5/21 計6回
〃 '08/5/23 計11回
CD1-28〜CD1-29 '08/5/24 計6回
〃 '08/5/26 計11回
CD1-30〜CD1-31 '08/5/27 計6回
〃 '08/5/28 計11回
・主要語根170
CD1-32〜CD1-36 '08/5/29 計6回
〃 '08/5/31 計11回
CD1-37〜CD1-42 '08/6/1 計6回
〃 '08/6/3 計11回
CD1-43〜CD1-49 '08/6/4 計6回
〃 '08/6/6 計11回
CD1-50〜CD1-54 '08/6/7 計6回
〃 '08/6/12 計11回
CD1-55〜CD1-61 '08/6/13 計6回
〃 '08/6/14 計11回
CD1-62〜CD1-67 '08/6/15 計6回
〃 '08/6/17 計11回
CD1-68〜CD1-73 '08/6/18 計6回
〃 '08/6/19 計11回
CD1-74〜CD1-80 '08/6/20 計6回
〃 '08/6/21 計11回
CD1-81〜CD1-87 '08/6/24 計6回
〃 '08/6/26 計11回
CD1-88〜CD1-95 '08/6/29 計6回
- 単語耳 Lv.2
-
・Round1:2〜3分ごと10回発音。
■100回発音までの途中経過■
'07/10/1 開始 〜 '07/11/9 終了!
・Round2:2〜3分ごと20回発音。
'07/11/10 開始 〜 '08/1/21 終了!
・Round3:Naturalのみの音声を10分くらいずづ区切りのいいところごと1回30分程度。合計20回発音。
'08/1/22 開始 〜 '08/3/5 終了!
・Round4:アルファベット順の音声をSlow、Natural順に各5回分くらいの区切りのいいところごと。合計40回発音。
'08/3/6 開始 〜 '08/6/21 終了!
・Round5:オリジナル音源を切りのいいところまで10回発音。
'08/6/23 開始 〜
CD1トラック01〜04 '08/6/23 5回| EDIT |
〃 '08/6/23 5回
CD1トラック05〜12 '08/6/24 10回
CD1トラック13〜15 '08/6/26 10回
CD1トラック16〜18 '08/6/27 10回
CD1トラック19〜21 '08/6/29 10回
CD1トラック22〜28 '08/6/30 10回
CD1トラック29〜32 '08/7/3 10回
CD1トラック33〜36 '08/7/5 10回
- アメリカ口語教本(旧版)
-
■途中経過■
・シャドーイング| EDIT |
入門用 2/29 〜 3/4
・テキストを読む&オーバーラッピング
入門用 Lesson 1 '08/3/6
入門用 Lesson 2 '08/3/7
入門用 Lesson 3 '08/3/8
入門用 Lesson 4 '08/3/10
入門用 Lesson 5 '08/3/11
入門用 Lesson 6 '08/3/12
入門用 Lesson 7 '08/3/13
入門用 Lesson 8 '08/3/14
入門用 Lesson 9 '08/3/15
入門用 Lesson 10 '08/3/17
初級用 Lesson 1 '08/3/18
初級用 Lesson 2 '08/3/19
初級用 Lesson 3 '08/3/20
初級用 Lesson 4 '08/3/21
初級用 Lesson 5 '08/3/22
初級用 Lesson 6 '08/3/24
初級用 Lesson 7 '08/3/29
初級用 Lesson 8 '08/4/1
初級用 Lesson 9 '08/4/2
初級用 Lesson 10 '08/4/3
中級用 Lesson 1 '08/4/4
・オーバーラッピング(初S1,2、入S1は5回)
初級用 Lesson 10 '08/4/7
入門用 Lesson 1 '08/4/7
初級用 Lesson 9 '08/4/8
入門用 Lesson 2 '08/4/8
初級用 Lesson 8 '08/4/9
初級用 Lesson 7 '08/4/10
入門用 Lesson 3 '08/4/11
初級用 Lesson 6 '08/4/15
初級用 Lesson 5 '08/4/17
初級用 Lesson 4 '08/4/21
初級用 Lesson 3 '08/4/23
初級用 Lesson 2 '08/4/30
初級用 Lesson 1 '08/5/7
入門用 Lesson 4 '08/5/9
入門用 Lesson 5 '08/5/26
- チャロ攻略作戦!(ラジオ)
-
■進捗■
5/10 ep5 1〜4 RP[RP] テキストを見ながら、1文ずつリピーティング / [OV] オーバーラッピング / [RT(Read a Text)] 素読 / [SH] シャドーイング
5/11 ep6 今週のまとめテスト
ep5 5〜7. RP
5/12 ep6 RP
ep6 火〜木のレッスン
e6(OV1) e5(OV1)
5/13 ep7 1〜4 RP
5/14 ep7 5〜6. RP
e7(OV1/SH1)e6(OV1)
5/17 e7(OV1/RT1)e6(OV1)e5(OV1)
5/19 e8(RP1/OV1)e5(OV1)
5/21 e8(OV1/RT1)e4(RP1)
5/23 e8(OV1)e4(OV1/RT1)
5/26 e9(OV1/RT1)e3(RP1)
5/27 e9(OV1/RT1)e3(OV1)
5/28 e9(RT1)e2(RP1/OV1)
5/29 e9(SH1)e2(SH1)e1(OV1)
6/2 ep10 1〜3 RP
6/3 ep10 4〜6. RP
6/4 e10(OV1/RT1)e1(OV1)
6/6 e10(OV1)
6/12 e11(RP1/OV1)e10(OV1)
6/13 e11(OV1/RT1)e10(RT1)
6/14 e11(OV1)e10(RT1)e9(RT1)
6/16 e12(RP1)
6/17 e12(OV1/RT1)e11(RT1)
6/19 e12(OV1)e11(OV1)e10(OV1)
6/20 e1(OV1)e2(OV2)
6/21 e3(OV1)e4(OV1/RT1)
6/26 e13(OV2)e12(OV1)
7/1 e13(OV1)e12(OV1)e11(OV1)
●「チャロ攻略大作戦」の詳細は「リトルチャロで英語を楽しみたい!」(ちゃろふぁん)さんにて♪
| EDIT | - Forest
■進捗■
・1日1章、読書(全体の流れを掴む)| EDIT |
'08/6/25 序章 文の成り立ち
'08/6/25 第1章 文の種類
'08/6/26 第2章 動詞と文型
'08/6/27 第3章 動詞と時制
'08/6/29 第4章 完了形
'08/6/30 第5章 助動詞
'08/7/1 第6章 態
'08/7/2 第7章 不定詞
'08/7/3 第8章 動名詞
'08/7/4 第9章 分詞
- 海外ドラマDVD
-
発売予定日:2008/6/5 簡単な日常会話の基本にばっちり♪
Seazon7

≫ DVD一覧はこちら ≪
セックス・アンド・ザ・シティでキュートな大人の女のおしゃべりを身につけよう♪
≫ DVD一覧はこちら ≪
発売予定日:2008/5/2 女性必見!日常会話の宝庫です!!
Seazon3

≫ DVD一覧はこちら ≪
いろんなタイプの英語が聞けて、1フレーズがあまり長くなく意外といいかも♪
≫ DVD一覧はこちら ≪
| EDIT | - 単語耳 Lv.1 (100回終了)
-
| EDIT |
・Round1:2〜3分ごと10回発音。
■100回発音までの途中経過■
'07/5/3 開始 〜 '07/11/10 終了!
'07/5/3 開始 〜 '07/5/23 終了!
・Round2:2〜3分ごと20回発音。
'07/5/24 開始 〜 '07/7/9 終了!
・Round3:子音前半・子音後半・母音・R系ごと1回30分程度。合計20回発音。
'07/7/10 開始 〜 '07/9/5 終了!
※母音のところからスタートしました。
・Round4:アルファベット順の音声を2〜3分ごと10回づつor全体を通して10回練習。合計20回発音。
'07/9/5 開始 〜 '07/9/13 終了!
・Round5:JACETの番号順の音声を2〜3分ごと20回づつor全体を通して20回づつorまたは折衷。合計20回発音。
'07/9/14 開始 〜 '07/9/21 終了!
・Round6:子音前半・子音後半・母音・R系の順に合計10回発音。最終ラウンド!!
'07/9/21 開始 〜 '07/11/10 終了!
- Recent Comments
- Recent Trackback
- About
Author:n.
2004年1月から幾度目かの英語の勉強を再開。8月、ようやく自分に合う勉強法を見つけることができ、続いていました。
・・・が、2006年5月頃から他の事に夢中になり、英語の勉強は一旦休止。(英語絵本だけは気が向いたときに時々読んでいました。)ブランクを経て2007年4月、英語熱再燃。ブーム再来!!
一度にひとつのことにしか夢中になれない私。でもすべての趣味が数ヶ月(数年?)サイクルで巡ってるようです。ブームが戻ってきてる今、チャンスを逃さずレベルアップを目指します。- RSS Feeds
- By FC2 BLOG
