Home > 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD Archive
「Tell Me You Love Me」 season1 観了
- 2008-06-24 (Tue)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD

Tell Me You Love Me: Complete First Season (4pc)
切なかった。
甘く切ないのではなく、苦く切なかったです。
このドラマは、20代、30代、40代のカップルと、彼らをカウンセリングしている女性の60代カップル、計4カップルの話です。
お互いを想ってはいるけど、その分自分の想いも強くすれ違ってしまう感じは、それぞれリアリティがありました。
よく出来ているので、評価は好みかどうかで変わりそうです。
あまり笑いの要素がないので、見ていて一緒に落ちてしまう感もあるのですが、男女の関係で思うところがあれば、何かの糸口が隠れているかも。
英語に関しては、割とナチュラルだけど聞きやすい感じで、日常の使えそうなやりとりは満載かなという印象でした。
Skins season2 観了
- 2008-05-27 (Tue)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD

Skins: Complete Series 2 [2007]
※リンクはアマゾンukです。
公式サイト
一気に見ました。
すごくよかった・・・・。
season1で青春を謳歌してseason2でディープ(ビター?)な部分も扱って、映画では表せない、時間の長いドラマならではのよさがありました。(season2はseason1を見た後に見たほうが厚みがでます。)
終わる頃には、イギリス英語も違和感なく入ってくるようになっていました。
とはいえ、飛ばしまくって見ているので、数ヶ所ハテナが渦巻いている部分があります。
もう一度見直してわかればいいのだけど。
英語自体はそんなに難しい感じではなかったです。
でもまだまだ、アメリカ英語と聞き取れる情報量がぜんぜん違います;;慣れたら同じようになるかな?
あと、イギリス英語をたくさん聞いた後はアメリカ英語もより聞き取りやすくなるという副産物もあるような気もしてます。笑
ただ英語が聞こえるようになってきた頃、特にイギリス英語の「S」などに引っ付いてくる高周波音?がすごく耳にきつく感じていたのだけど(アメリカ英語でも感じていたけどイギリス英語のほうが激しかった。)、あの音にはいつの間にか耐性ができているようです。
(でも今だに、ステンレスの鍋はステンレスのお玉では扱えません。笑)
「Skins」のことを検索していたら、「トレインスポッティング」が好きな人は好きかも、というようなことを書いている方がいました。
そうかも。あの系が好きだったらオススメです♪
(Season1,2のBox Setもあります。)

Skins 1 & 2 Box Set [2006]
※リンクはアマゾンukです。
Skins season1 観了
- 2008-05-24 (Sat)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD

Skins: Complete Series 1 [2007]
※リンクはアマゾンukです。
面白かったです!!
青春真っ只中という感じがよかったです!(と言ってる自体、やばいですね。笑)
それぞれの恋や悩みや友情や、仲のいいグループとまわりで起こることを(解決するという方向ではなく)描写しているのですが、それぞれのキャラクターがとてもしっかりしていて、それぞれの演技もとても上手でした。
最初、主人公の男の子がかっこよくてパッと食いつくことができて、イギリス英語に慣れてくる頃には他のキャラクターの個性が光ってきてドラマに入り込むことができて、いい感じでした♪
みんなかっこいいし、さりげなくおしゃれだし、かわいいんですよね♪
もともとハリウッド系の映画より他の映画が好きで、英語の勉強のためにドラマを見ている部分も大きい私としては、アメリカドラマとは違う感覚的な部分を大いに堪能しました♪(上手く表現できないのだけど;;)
逆にアメリカドラマを振り返ることもできて、アメリカドラマのよい部分?(といったら大げさなのだけど)みたいなものも再確認?した部分もあります。
肝心な英語のほうですが、最初、イギリス英語は頭の上を滑っていく感じだったのですが、少しづつすんなり聞こえるようにはなってきました。
でもアメリカ英語に比べて聞き取れてないし、ボリュームをすごく上げてしまいます。
(先日、映画ナルニア国物語「ライオンと魔女」でも玉砕したし。笑)
すでにseason2を見始めたのですが、ちょっとびっくりな始まり(season1がびっくりな終わり方でそれを引き継いでいます。)で、どうなるのか気になります。

Skins: Complete Series 2 [2007]
※リンクはアマゾンukです。(season1,2のBoxセットも出たようです。)
そういえば、最近のプチ変化として、歌が以前に比べると聞き取れるようになりつつあります♪
ナルニア国物語「ライオンと魔女」
- 2008-05-21 (Wed)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
先日の日曜日に録画しておいた、ナルニア国物語「ライオンと魔女」を見ています♪
地上波は2ヶ国語放送なので字幕が入らなくていいですね♪
ちょうど去年の12月に本を読んでいて、記憶の鮮度も程よく下がり、そう違和感なくすんなりと映像に入っていけます。
なかなか面白そうです。
勢いに乗って?次に読む本を決めました♪
「カスピアン王子の角笛」です。こちらは音源も持っているのだけど、なんとなくナルニア国物語は読みたいと思っていたので、読むことにします。笑

Prince Caspian (The Chronicles of Narnia, Book 4)
●audible試聴
・・・・ナルニア国物語「ライオンと魔女」見終わりました。
以前本を読んでよくわからなかったところ、なぜシェービングしたのか不思議だったのですが、辱めだったのですね。
あまり戦いものを見ないので、文がはっきりわからないのに加えてイメージが及ばなかったようです。
後半展開が速く、本についていけてなかったと思っていたけど、映画も同じように展開が速く、思ってたより読めてたんだと安心した部分も。
ところで、お子様向けといえど、やっぱり映画は難しかったです。
音楽がかぶるし、セリフもかぶるし、ドラマとはぜんぜん違いますね。
最後まで英語音声で見ましたが、ほとんど映像と本の記憶に頼っていたと思います。
映画が初見だったら、たぶんわからなかったかも。。。ちょっとガックリ。
でもまぁ、知ってるから聞かなくてもいいやなんて脳が判断してる部分もあるし、初見のものでしか判断できない部分もあります!
それに日本語で見たいとは少しも思わなかったから一応わかってたのかな??と一抹の期待も;;
くじけずまたいつか他のもので試してみよ〜っと。笑
(でも映画はセリフのない部分が多いから、英語学習としてみるには時間がもったいない気がするし、映画は娯楽で見たいからしっかり理解したいし・・・ぶつぶつ。たぶん当分チャレンジしないと思います。笑)
地上波は2ヶ国語放送なので字幕が入らなくていいですね♪
ちょうど去年の12月に本を読んでいて、記憶の鮮度も程よく下がり、そう違和感なくすんなりと映像に入っていけます。
なかなか面白そうです。
勢いに乗って?次に読む本を決めました♪
「カスピアン王子の角笛」です。こちらは音源も持っているのだけど、なんとなくナルニア国物語は読みたいと思っていたので、読むことにします。笑

Prince Caspian (The Chronicles of Narnia, Book 4)
●audible試聴
・・・・ナルニア国物語「ライオンと魔女」見終わりました。
以前本を読んでよくわからなかったところ、なぜシェービングしたのか不思議だったのですが、辱めだったのですね。
あまり戦いものを見ないので、文がはっきりわからないのに加えてイメージが及ばなかったようです。
後半展開が速く、本についていけてなかったと思っていたけど、映画も同じように展開が速く、思ってたより読めてたんだと安心した部分も。
ところで、お子様向けといえど、やっぱり映画は難しかったです。
音楽がかぶるし、セリフもかぶるし、ドラマとはぜんぜん違いますね。
最後まで英語音声で見ましたが、ほとんど映像と本の記憶に頼っていたと思います。
映画が初見だったら、たぶんわからなかったかも。。。ちょっとガックリ。
でもまぁ、知ってるから聞かなくてもいいやなんて脳が判断してる部分もあるし、初見のものでしか判断できない部分もあります!
それに日本語で見たいとは少しも思わなかったから一応わかってたのかな??と一抹の期待も;;
くじけずまたいつか他のもので試してみよ〜っと。笑
(でも映画はセリフのない部分が多いから、英語学習としてみるには時間がもったいない気がするし、映画は娯楽で見たいからしっかり理解したいし・・・ぶつぶつ。たぶん当分チャレンジしないと思います。笑)
海外ドラマと贅沢な時間
- 2008-04-15 (Tue)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
今期、NHKで始まった海外ドラマ「気分はぐるぐる」面白い〜♪
ようやく録画したので、第3話「サーフィンをやろう」を見ました。
こないだまでLOSTを見ていたからか、私もなんちゃって初心者サーファーだからか随分聴き取りやすく感じました。
わからないところもあるけど、これなら気楽に見れますね。毎週のお楽しみにしよう!
オーストラリアのドラマなのですが、特に違和感なく聴けました。
インテリアもかわいいです♪
第1、2話も気になったので、Youtubeで原題「Mortified」で検索してみたら出てきました。
まだ見れるようです。
そして、Lostの次に見る海外ドラマも決まりつつあります。
「海外ドラマで英語を勉強」のtwinsさんのチョイスされる海外ドラマは、まるで私のために紹介してくださってるように感じるくらいつぼにハマるのでもう完全にまねっこさせていただいています。
私の選んだものにぴくっと反応された方は、ぜひtwinsさんのところを訪れてみてください。(そういう方はもうご存知かもしれませんね!)
もう、ヨダレものですよ〜!!
あれもこれも見たくてとても手が回らない状態なのですが、twinsさんが記事をアップされたときから見ようと決めていた、こちら↓と

Tell Me You Love Me: Complete First Season (4pc)
twinsさんが最近記事をアップされた、こちら↓を見ようかなと思っています。

Skins: Complete Series 1 [2007]
※リンクはアマゾンukです。
「Skins」は最近英語の勉強を意識してアメリカのドラマばかり見ていた私には新鮮で、イギリスの町並みやさりげないおしゃれや、イギリスの感覚がたまりません!
映像を見てるだけで楽しくなります。もともとこの系の映画は大好きなのです!
一時期、イギリス英語がとても聴き取りにくく感じる時期がありましたが、最近はあまり気にならなくなっていて聴き取りもそんなに困る感じはしなさそうなので安心しています。
でもアメリカ英語に比べて慣れていないので、集中しないと軽くきき流している感じはしてます。
※どこの英語がどうこうというのではなく、私が単にリエゾン(リダクション?)が聞き取れるようになりたい為と、各英語をごっちゃにして混乱しないよう、最初はアメリカ英語に統一して聞き続けた結果によるものです。
他にも前回、海外ドラマを選んだときに次に見ようと決めていた、こちらの2つも捨てがたいのですが・・・。
いやぁ・・・、キリがないですね;;
海外ドラマをただ楽しむのではなく、もう少し掘り下げて取り組んでいきたいのですが、なかなか手が回りません。
ところで、今朝は実家より「わけぎ(ねぎを間引いたもの?)」や地方の新鮮な菜っ葉(方言の名前しか知りません。)や、手作りのフキノトウ味噌などが届きました。
沈丁花とピンクの椿のつぼみも同梱されていました。沈丁花は花がぽろぽろ落ちていたので、アジア風にガラスの器に花びらを浮かべてみました。いい香りです♪
「新鮮な菜っ葉」は普通に食べる方法のほかに1日軽く日干しして、一夜漬けを作って食べるとおいしいとのことで、ベランダで土を流して軽く干しました。
「わけぎ」は根っこの部分のぬるぬるをきれいに剥がして、軽く下ゆでしました。
この間、赤毛のアンシリーズの「アンの青春」を聞きながら作業したのですが、私のはなんちゃってすぎるのですが、こういう日々の営みって素敵ですね♪
私がふだん怠け者で、しないといけない仕事じゃないからのんきにあこがれられるんですけどね。笑
勝手にアン(マリラ?)になりきって贅沢な時間を過ごしました♪
ようやく録画したので、第3話「サーフィンをやろう」を見ました。
こないだまでLOSTを見ていたからか、私もなんちゃって初心者サーファーだからか随分聴き取りやすく感じました。
わからないところもあるけど、これなら気楽に見れますね。毎週のお楽しみにしよう!
オーストラリアのドラマなのですが、特に違和感なく聴けました。
インテリアもかわいいです♪
第1、2話も気になったので、Youtubeで原題「Mortified」で検索してみたら出てきました。
まだ見れるようです。
そして、Lostの次に見る海外ドラマも決まりつつあります。
「海外ドラマで英語を勉強」のtwinsさんのチョイスされる海外ドラマは、まるで私のために紹介してくださってるように感じるくらいつぼにハマるのでもう完全にまねっこさせていただいています。
私の選んだものにぴくっと反応された方は、ぜひtwinsさんのところを訪れてみてください。(そういう方はもうご存知かもしれませんね!)
もう、ヨダレものですよ〜!!
あれもこれも見たくてとても手が回らない状態なのですが、twinsさんが記事をアップされたときから見ようと決めていた、こちら↓と

Tell Me You Love Me: Complete First Season (4pc)
twinsさんが最近記事をアップされた、こちら↓を見ようかなと思っています。

Skins: Complete Series 1 [2007]
※リンクはアマゾンukです。
「Skins」は最近英語の勉強を意識してアメリカのドラマばかり見ていた私には新鮮で、イギリスの町並みやさりげないおしゃれや、イギリスの感覚がたまりません!
映像を見てるだけで楽しくなります。もともとこの系の映画は大好きなのです!
一時期、イギリス英語がとても聴き取りにくく感じる時期がありましたが、最近はあまり気にならなくなっていて聴き取りもそんなに困る感じはしなさそうなので安心しています。
でもアメリカ英語に比べて慣れていないので、集中しないと軽くきき流している感じはしてます。
※どこの英語がどうこうというのではなく、私が単にリエゾン(リダクション?)が聞き取れるようになりたい為と、各英語をごっちゃにして混乱しないよう、最初はアメリカ英語に統一して聞き続けた結果によるものです。
他にも前回、海外ドラマを選んだときに次に見ようと決めていた、こちらの2つも捨てがたいのですが・・・。
![]() Weeds: Season 1 (2pc) (Full Sub Dol) | ![]() Flight of the Conchords: Complete First (2pc) |
いやぁ・・・、キリがないですね;;
海外ドラマをただ楽しむのではなく、もう少し掘り下げて取り組んでいきたいのですが、なかなか手が回りません。
ところで、今朝は実家より「わけぎ(ねぎを間引いたもの?)」や地方の新鮮な菜っ葉(方言の名前しか知りません。)や、手作りのフキノトウ味噌などが届きました。
沈丁花とピンクの椿のつぼみも同梱されていました。沈丁花は花がぽろぽろ落ちていたので、アジア風にガラスの器に花びらを浮かべてみました。いい香りです♪
「新鮮な菜っ葉」は普通に食べる方法のほかに1日軽く日干しして、一夜漬けを作って食べるとおいしいとのことで、ベランダで土を流して軽く干しました。
「わけぎ」は根っこの部分のぬるぬるをきれいに剥がして、軽く下ゆでしました。
この間、赤毛のアンシリーズの「アンの青春」を聞きながら作業したのですが、私のはなんちゃってすぎるのですが、こういう日々の営みって素敵ですね♪
私がふだん怠け者で、しないといけない仕事じゃないからのんきにあこがれられるんですけどね。笑
勝手にアン(マリラ?)になりきって贅沢な時間を過ごしました♪
Lost シーズン3 観了
- 2008-04-12 (Sat)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD

LOST シーズン3 COMPLETE BOX
Lostシーズン3見終わりました。
すごくハテナが渦巻いています。
シーズン3の後半は動きましたね!
内容が理解できなくて気になるところもあったので、例のスロー字幕で見直してみようかな。
海外ドラマを字幕なしで見ることに慣れてきたので、細かく見ることも意識していきたいと思います。
できるかな?
LOST
- 2008-03-23 (Sun)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
LOST、とても面白いです♪
英語学習の点から言ったらどうだろう?
いろいろなタイプの英語が聞けるのがいいと思います♪
気になるほど、セリフのない部分が続かない気がします。
セリフはわりと短めでかけ合いで進むシーンが多く、使えそうなフレーズがちょこちょこ出てくるなぁという印象です。
この系の他の海外ドラマを見てないので比較できないのだけど・・・。
Lost シーズン2 観了
- 2008-03-23 (Sun)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD

LOST シーズン2 COMPLETE BOX
Lost1を見終えて約3週間、あまり間隔をあけないでコンスタントに見てました。
実はメイン級でよくしゃべるジャックがつぶやいている時、一番集中して聞かないといけないです。(声が小さいだけ?)
ジャックはあまり口を動かさないで奥でしゃべる代表選手のような気がします。
声はそんなに低くないんですけどねー。
※海外ドラマ(字幕なし)はオーディオブックとは違って、言っていることがわからないからといって巻き戻しして見ることはしていません。ノンストップです。
声が高い人と低い人の差は喉から鼻にかけての一直線の空間のどの部分を中心にしてるか、中心の大きさによって違っているような気がします。(もちろん声帯?の個人差も大きいと思いますが。)
ジャックの声も、回を重ねるごとにラクに聴けるようになってきたような気がします。
全体的には、Lost1よりもだいぶ詳細にわかるようになってきたと思います。
そして別でやっている、オーバーラッピングの練習、聞き取りに効きますね♪
初見のもの、初見に近いものを、オーバーラッピングをしながら、意味取りしようと脳を忙しくクルクル回転させる行為が効いてる気がします。
リラックスしてゆっくり脳を動かすのも大事だけど、リラックスした状態でちょっとせかしながら、脳を速くまわしてあげるのも錆付きかけてる脳にはいい刺激になるようです。笑
さて、Lost2がとても気になる終わり方だったのであわててLost3を借りにいきました。
よく考えるとLost2で大筋としてはほんの少ししか前進してないですね。笑
でもその間に明かされる、繰り広げられるストーリーに目が離せません♪

LOST シーズン3 COMPLETE BOX
「デスパレートな妻たち」でも思ったのだけど、自分の大切なもののためには多少の犠牲は仕方ない的な感覚は、国的標準な感覚なのかなー?
Lost シーズン2 見始めました
- 2008-03-05 (Wed)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
Lostのシーズン2を見始めました。
大きな展開があって、なんだかますます惹きつけられますね。笑

LOST シーズン2 COMPLETE BOX
英語の聞き取りのほうは、先日1ヶ月ぶりに海外ドラマを観た(Lost シーズン1)時と違ってとてもすんなり、よくわかります!
これだと耳もずいぶん成長した感じがします。
内容理解度は・・・、パーセンテージでは示せないのだけど、筋を追える程度よりは1.5〜2歩くらい踏み込んでいる感じ?笑
ただ、この感覚、環境(スピーカー)にもすごく左右されている気がします;;
先日、Lostのシーズン1を見た時はTVでAVアンプを通してAV用のスピーカーで見ました。スピーカーとは5mくらい離れています。
最近、英語ものも小さい音で見れるようになったなぁ〜♪と少しボリュームは控えめでした。
今日は、オーディオコンポにつないでいるPCで見ました。
スピーカーがこちらを向いていて、ダイレクトに音が向かってきます。音もあまり絞っていませんでした。
ちょっと前にデスパレードな妻たちを久々にちょっと見た時は、PC用スピーカーに繋いでいるPCで見ました。
このスピーカーはあんまり音はよくないのですがスピーカーが割と近くにあってこちらを向いていました。
感覚での感想なのでぜんぜん当てにならないです;;
このブログを後から読み直したとき、何かのヒントになればいいなぁと思っています。
でも、先日シーズン1を観たとき最初、速いなー!と感じた感覚はすっかり消えました。
セリフらしく(早口な感じではない)丁寧にしゃべられてる感じがよくわかります。
さて!続きを見よう♪
大きな展開があって、なんだかますます惹きつけられますね。笑

LOST シーズン2 COMPLETE BOX
英語の聞き取りのほうは、先日1ヶ月ぶりに海外ドラマを観た(Lost シーズン1)時と違ってとてもすんなり、よくわかります!
これだと耳もずいぶん成長した感じがします。
内容理解度は・・・、パーセンテージでは示せないのだけど、筋を追える程度よりは1.5〜2歩くらい踏み込んでいる感じ?笑
ただ、この感覚、環境(スピーカー)にもすごく左右されている気がします;;
先日、Lostのシーズン1を見た時はTVでAVアンプを通してAV用のスピーカーで見ました。スピーカーとは5mくらい離れています。
最近、英語ものも小さい音で見れるようになったなぁ〜♪と少しボリュームは控えめでした。
今日は、オーディオコンポにつないでいるPCで見ました。
スピーカーがこちらを向いていて、ダイレクトに音が向かってきます。音もあまり絞っていませんでした。
ちょっと前にデスパレードな妻たちを久々にちょっと見た時は、PC用スピーカーに繋いでいるPCで見ました。
このスピーカーはあんまり音はよくないのですがスピーカーが割と近くにあってこちらを向いていました。
感覚での感想なのでぜんぜん当てにならないです;;
このブログを後から読み直したとき、何かのヒントになればいいなぁと思っています。
でも、先日シーズン1を観たとき最初、速いなー!と感じた感覚はすっかり消えました。
セリフらしく(早口な感じではない)丁寧にしゃべられてる感じがよくわかります。
さて!続きを見よう♪
Lost シーズン1 観了
- 2008-03-03 (Mon)
- 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
久々に海外ドラマを観ました。
赤毛のアンを急いで聴き読み(LR)を始めた時から観ていないのでちょうど1ヶ月ぶりに観たことになります。

LOST シーズン1 DVD Complete Box
最近、教材のよくわかる英語を聴き続けていたので、最初、ぜんぜんスピードについていけない(かなり速く感じて音が素通りしていく感じ)し、うまく意味が入ってこなくてびっくりしました。
音は以前よりはっきり聴こえるようになっている気はします。
2話、3話と見続けて行くうちに、スピードは速く感じなくなり(脳がついていき始めた)、意味も以前通りな感じですっと入ってくるようになりました。
※わからないところ満載です。流れに乗れるというレベルです。
そういえば、前も理解度はこんなものだったなぁ!
よくわかる英語を聞き続けていたから、なんか随分上達してると勘違いしていました。笑
(よくわかる英語を聞き続けていたら、audibleのオーディオブックは多少聴くレベルが上がった感じはします。)
よくわかる英語を聞き続けて、わからないものがたくさん混ざると最初戸惑いますね。
今回は、ここをなんて言っているか確認したいという思いが少しよぎりました。(海外ドラマを英語音声のみで見始める前の感覚に少しだけ戻った感じです。)
気が向いたときだけ確認する方法と、まったく異国の環境に放り込まれたように英語のみで乱観するのと、どちらが効果的なんだろう?
永遠の謎です。笑
ところで、Lost1を見終わったらLostとはおさらばしようと、次に見る海外ドラマも決めていたのにLost1の終わりが完結していないのでがっくりしました。
途中でやめられない人(ワタシ)はドラマは同時進行で見るべしですね。っていうかそれが普通ですよね。笑
赤毛のアンを急いで聴き読み(LR)を始めた時から観ていないのでちょうど1ヶ月ぶりに観たことになります。

LOST シーズン1 DVD Complete Box
最近、教材のよくわかる英語を聴き続けていたので、最初、ぜんぜんスピードについていけない(かなり速く感じて音が素通りしていく感じ)し、うまく意味が入ってこなくてびっくりしました。
音は以前よりはっきり聴こえるようになっている気はします。
2話、3話と見続けて行くうちに、スピードは速く感じなくなり(脳がついていき始めた)、意味も以前通りな感じですっと入ってくるようになりました。
※わからないところ満載です。流れに乗れるというレベルです。
そういえば、前も理解度はこんなものだったなぁ!
よくわかる英語を聞き続けていたから、なんか随分上達してると勘違いしていました。笑
(よくわかる英語を聞き続けていたら、audibleのオーディオブックは多少聴くレベルが上がった感じはします。)
よくわかる英語を聞き続けて、わからないものがたくさん混ざると最初戸惑いますね。
今回は、ここをなんて言っているか確認したいという思いが少しよぎりました。(海外ドラマを英語音声のみで見始める前の感覚に少しだけ戻った感じです。)
気が向いたときだけ確認する方法と、まったく異国の環境に放り込まれたように英語のみで乱観するのと、どちらが効果的なんだろう?
永遠の謎です。笑
ところで、Lost1を見終わったらLostとはおさらばしようと、次に見る海外ドラマも決めていたのにLost1の終わりが完結していないのでがっくりしました。
途中でやめられない人(ワタシ)はドラマは同時進行で見るべしですね。っていうかそれが普通ですよね。笑
Home > 洋書と音源、映像など 海外ドラマ・DVD
- Categories
-
※過去記事は当時の記録です。予め、誤った記載があることをご了承ください。 - Archives
- Favorate Blogs
- Searchs
- CNS News Ticker
-
- 目から鱗の発音メソッド
-
- 某スレの639の英語発音の部屋【英語鼻】(某スレの639)さんのブログへ♪
- 単語耳 Lv.3
-
・Round1:2〜3分ごとTOP30,主要語根17010回発音。1セット15分程度。
■100回発音までの途中経過■
'08/4/24 開始 〜
・TOP30| EDIT |
CD1-01〜CD1-31 '08/4/24 計1回
CD1-01〜CD1-05 '08/4/25 計6回
〃 '08/4/29 計11回
CD1-06〜CD1-09 '08/4/30 計6回
〃 '08/5/2 計11回
〃 '08/5/7 計15回
CD1-10〜CD1-13 '08/5/7 計6回
〃 '08/5/8 計11回
CD1-14〜CD1-17 '08/5/9 計6回
〃 '08/5/12 計11回
CD1-18〜CD1-21 '08/5/13 計6回
〃 '08/5/15 計11回
CD1-22〜CD1-24 '08/5/17 計6回
〃 '08/5/19 計11回
CD1-25〜CD1-27 '08/5/21 計6回
〃 '08/5/23 計11回
CD1-28〜CD1-29 '08/5/24 計6回
〃 '08/5/26 計11回
CD1-30〜CD1-31 '08/5/27 計6回
〃 '08/5/28 計11回
・主要語根170
CD1-32〜CD1-36 '08/5/29 計6回
〃 '08/5/31 計11回
CD1-37〜CD1-42 '08/6/1 計6回
〃 '08/6/3 計11回
CD1-43〜CD1-49 '08/6/4 計6回
〃 '08/6/6 計11回
CD1-50〜CD1-54 '08/6/7 計6回
〃 '08/6/12 計11回
CD1-55〜CD1-61 '08/6/13 計6回
〃 '08/6/14 計11回
CD1-62〜CD1-67 '08/6/15 計6回
〃 '08/6/17 計11回
CD1-68〜CD1-73 '08/6/18 計6回
〃 '08/6/19 計11回
CD1-74〜CD1-80 '08/6/20 計6回
〃 '08/6/21 計11回
CD1-81〜CD1-87 '08/6/24 計6回
〃 '08/6/26 計11回
CD1-88〜CD1-95 '08/6/29 計6回
- 単語耳 Lv.2
-
・Round1:2〜3分ごと10回発音。
■100回発音までの途中経過■
'07/10/1 開始 〜 '07/11/9 終了!
・Round2:2〜3分ごと20回発音。
'07/11/10 開始 〜 '08/1/21 終了!
・Round3:Naturalのみの音声を10分くらいずづ区切りのいいところごと1回30分程度。合計20回発音。
'08/1/22 開始 〜 '08/3/5 終了!
・Round4:アルファベット順の音声をSlow、Natural順に各5回分くらいの区切りのいいところごと。合計40回発音。
'08/3/6 開始 〜 '08/6/21 終了!
・Round5:オリジナル音源を切りのいいところまで10回発音。
'08/6/23 開始 〜
CD1トラック01〜04 '08/6/23 5回| EDIT |
〃 '08/6/23 5回
CD1トラック05〜12 '08/6/24 10回
CD1トラック13〜15 '08/6/26 10回
CD1トラック16〜18 '08/6/27 10回
CD1トラック19〜21 '08/6/29 10回
CD1トラック22〜28 '08/6/30 10回
CD1トラック29〜32 '08/7/3 10回
CD1トラック33〜36 '08/7/5 10回
- アメリカ口語教本(旧版)
-
■途中経過■
・シャドーイング| EDIT |
入門用 2/29 〜 3/4
・テキストを読む&オーバーラッピング
入門用 Lesson 1 '08/3/6
入門用 Lesson 2 '08/3/7
入門用 Lesson 3 '08/3/8
入門用 Lesson 4 '08/3/10
入門用 Lesson 5 '08/3/11
入門用 Lesson 6 '08/3/12
入門用 Lesson 7 '08/3/13
入門用 Lesson 8 '08/3/14
入門用 Lesson 9 '08/3/15
入門用 Lesson 10 '08/3/17
初級用 Lesson 1 '08/3/18
初級用 Lesson 2 '08/3/19
初級用 Lesson 3 '08/3/20
初級用 Lesson 4 '08/3/21
初級用 Lesson 5 '08/3/22
初級用 Lesson 6 '08/3/24
初級用 Lesson 7 '08/3/29
初級用 Lesson 8 '08/4/1
初級用 Lesson 9 '08/4/2
初級用 Lesson 10 '08/4/3
中級用 Lesson 1 '08/4/4
・オーバーラッピング(初S1,2、入S1は5回)
初級用 Lesson 10 '08/4/7
入門用 Lesson 1 '08/4/7
初級用 Lesson 9 '08/4/8
入門用 Lesson 2 '08/4/8
初級用 Lesson 8 '08/4/9
初級用 Lesson 7 '08/4/10
入門用 Lesson 3 '08/4/11
初級用 Lesson 6 '08/4/15
初級用 Lesson 5 '08/4/17
初級用 Lesson 4 '08/4/21
初級用 Lesson 3 '08/4/23
初級用 Lesson 2 '08/4/30
初級用 Lesson 1 '08/5/7
入門用 Lesson 4 '08/5/9
入門用 Lesson 5 '08/5/26
- チャロ攻略作戦!(ラジオ)
-
■進捗■
5/10 ep5 1〜4 RP[RP] テキストを見ながら、1文ずつリピーティング / [OV] オーバーラッピング / [RT(Read a Text)] 素読 / [SH] シャドーイング
5/11 ep6 今週のまとめテスト
ep5 5〜7. RP
5/12 ep6 RP
ep6 火〜木のレッスン
e6(OV1) e5(OV1)
5/13 ep7 1〜4 RP
5/14 ep7 5〜6. RP
e7(OV1/SH1)e6(OV1)
5/17 e7(OV1/RT1)e6(OV1)e5(OV1)
5/19 e8(RP1/OV1)e5(OV1)
5/21 e8(OV1/RT1)e4(RP1)
5/23 e8(OV1)e4(OV1/RT1)
5/26 e9(OV1/RT1)e3(RP1)
5/27 e9(OV1/RT1)e3(OV1)
5/28 e9(RT1)e2(RP1/OV1)
5/29 e9(SH1)e2(SH1)e1(OV1)
6/2 ep10 1〜3 RP
6/3 ep10 4〜6. RP
6/4 e10(OV1/RT1)e1(OV1)
6/6 e10(OV1)
6/12 e11(RP1/OV1)e10(OV1)
6/13 e11(OV1/RT1)e10(RT1)
6/14 e11(OV1)e10(RT1)e9(RT1)
6/16 e12(RP1)
6/17 e12(OV1/RT1)e11(RT1)
6/19 e12(OV1)e11(OV1)e10(OV1)
6/20 e1(OV1)e2(OV2)
6/21 e3(OV1)e4(OV1/RT1)
6/26 e13(OV2)e12(OV1)
7/1 e13(OV1)e12(OV1)e11(OV1)
●「チャロ攻略大作戦」の詳細は「リトルチャロで英語を楽しみたい!」(ちゃろふぁん)さんにて♪
| EDIT | - Forest
■進捗■
・1日1章、読書(全体の流れを掴む)| EDIT |
'08/6/25 序章 文の成り立ち
'08/6/25 第1章 文の種類
'08/6/26 第2章 動詞と文型
'08/6/27 第3章 動詞と時制
'08/6/29 第4章 完了形
'08/6/30 第5章 助動詞
'08/7/1 第6章 態
'08/7/2 第7章 不定詞
'08/7/3 第8章 動名詞
'08/7/4 第9章 分詞
- 海外ドラマDVD
-
発売予定日:2008/6/5 簡単な日常会話の基本にばっちり♪
Seazon7

≫ DVD一覧はこちら ≪
セックス・アンド・ザ・シティでキュートな大人の女のおしゃべりを身につけよう♪
≫ DVD一覧はこちら ≪
発売予定日:2008/5/2 女性必見!日常会話の宝庫です!!
Seazon3

≫ DVD一覧はこちら ≪
いろんなタイプの英語が聞けて、1フレーズがあまり長くなく意外といいかも♪
≫ DVD一覧はこちら ≪
| EDIT | - 単語耳 Lv.1 (100回終了)
-
| EDIT |
・Round1:2〜3分ごと10回発音。
■100回発音までの途中経過■
'07/5/3 開始 〜 '07/11/10 終了!
'07/5/3 開始 〜 '07/5/23 終了!
・Round2:2〜3分ごと20回発音。
'07/5/24 開始 〜 '07/7/9 終了!
・Round3:子音前半・子音後半・母音・R系ごと1回30分程度。合計20回発音。
'07/7/10 開始 〜 '07/9/5 終了!
※母音のところからスタートしました。
・Round4:アルファベット順の音声を2〜3分ごと10回づつor全体を通して10回練習。合計20回発音。
'07/9/5 開始 〜 '07/9/13 終了!
・Round5:JACETの番号順の音声を2〜3分ごと20回づつor全体を通して20回づつorまたは折衷。合計20回発音。
'07/9/14 開始 〜 '07/9/21 終了!
・Round6:子音前半・子音後半・母音・R系の順に合計10回発音。最終ラウンド!!
'07/9/21 開始 〜 '07/11/10 終了!
- Recent Comments
- Recent Trackback
- About
Author:n.
2004年1月から幾度目かの英語の勉強を再開。8月、ようやく自分に合う勉強法を見つけることができ、続いていました。
・・・が、2006年5月頃から他の事に夢中になり、英語の勉強は一旦休止。(英語絵本だけは気が向いたときに時々読んでいました。)ブランクを経て2007年4月、英語熱再燃。ブーム再来!!
一度にひとつのことにしか夢中になれない私。でもすべての趣味が数ヶ月(数年?)サイクルで巡ってるようです。ブームが戻ってきてる今、チャンスを逃さずレベルアップを目指します。- RSS Feeds
- By FC2 BLOG






