- 2008-05-02
- つれづれ

The Tiger Rising
自分の目と理解がついていける本でのLRをした後だからか、いきなり、単語がかたまりとして見えるようになって、まるでLRをしているかのように心の声が響いて、とってもリズムよく、すいすいと読むことができるようになりました!
(まだまだ、本物の朗読よりぜんぜんしょぼい心の声です。笑)
おぉ〜!すごい!!
LRをしていてつくづく思うのですが、朗読を聴いていて内容がかなりわかる程度では、難しい文章やわからない単語はかなり都合よく飛ばしてるんですよね〜。
LRだとそういうところをきちんと目で追いながら聴くことができるので、本読みにつなげやすいのかなと思います。
まだまだ、この本読みのリズムは暫定的なもので、読んでばかりいるとだんだん電池の切れたテープレコーダー?のようになっていくので、1章分LRをして、本読みを適当な量をして、と違う本ですが、交互にすることで上手くリズムを保っていくことができました。
ちなみに、心の音読がリズムよく上手くいっているときは、本読み時の課題であった日本語も出てこずに英語のまますんなり心に入ってきました♪♪
当分、この戦法で本読みスキルをあげていきたいと思います。
これで、リズムとかたまりで見ることに慣れてきたら、だんだん目優先の速い読書法に変えていければいいなと思います。(まだまだ先の話です。)
読書の突破口が見えてきたようでうれしいです!
ちなみに、「追跡」は1章分LRした後、エクササイズテキストを読んでみました。ドリッピーだとテキストを読むくらいでよさそうだったけど、「追跡」を本気で取り組むのなら、調べたい単語、満載です!あぁどうしよう〜。
これでは進まないから、やっぱりテキストを取り組むのなら、「ドリッピー」からにしようかなぁ〜。
文法書で一通りおさらいもしたいし、読みたい本や聴きたい本も見たいドラマも・・・・、あぁ手が回りません!笑
Comments:7
- 某スレの639 URL 2008-05-03 (土) 12:50
こんにちは!
>いきなり、単語がかたまりとして見えるようになって、
>まるでLRをしているかのように心の声が響いて、とってもリズムよく、すいすいと読むことができるようになりました!
日々、n.さんが進化している!!w
n.さん、凄いですね〜。英語に対する情熱と継続できるところが尊敬します!
私も見習わないと・・・・(- -;- n. URL 2008-05-03 (土) 13:42
某スレの639さん、こんにちは!
>日々、n.さんが進化している!!w
わはは!日々、顕微鏡で観察してますー♪
>n.さん、凄いですね〜。英語に対する情熱と継続できるところが尊敬します!
ありがとうございます!!
>私も見習わないと・・・・(- -;
私は、639さんのたぐいまれな洞察力(それも細かいところまで気づける!)とそれを論理的に持ち上げていける力を尊敬しています!
情熱と継続する力がないとできないことですよねー♪
これからも頼りにしています♪
(あ、でも639さんの英語が先ですね!)- 某スレの639 URL 2008-05-03 (土) 18:02
褒めすぎです(笑) ありがとうございます。
えーと、以前、「母音で終わる単語は、ある特定の母音で終わるものが非常に多い」という話をしたと思います。また、「真の半母音の目的」とも言ったと思います。覚えてらっしゃいます?
呼気タイミング逆転メソッドの記事が進まないので、単語耳のレビューで、この件を扱いました。
呼気タイミングメソッドで本が書けそうなボリュームですw 進みませんw
以上、報告まで。- n. URL 2008-05-04 (日) 10:59
某スレの639さん、おはようございます!
もちろん、覚えてますよー♪♪
お聞きしたときから、ちょこっとだけ意識しながら語尾を見ていました。
こんなにシンプルできれいな法則で片付くとは!!!!!
いやぁ・・・、お見事です!!!!!!
(あまりにシンプルな結果なので感想もシンプルになってしまいました。爆)
一度、徹底的に自分の中でつながる部分を分解して練習したら、とても頑固にしみついているブツブツ切りの発音も、割りとすんなり矯正できそうな気がしてきました。
( 「呼気タイミングメソッド」のおかげで、以前より随分ブツブツ切りはよくなってきてます♪)
英語ネイティブの人たちはあんなにシラブルを重要視している(笑)はずなのに、さらっとシラブルが減ってしまう単語が続出する理由もめちゃめちゃ納得です!!
>呼気タイミングメソッドで本が書けそうなボリュームですw 進みませんw
すごいですよねー。(ため息)
何でも 「呼気タイミングメソッド」で解決できてしまう勢いですね!!
いずれ必ず本になると確信しています!- 某スレの639 URL 2008-05-04 (日) 17:28
こんにちは!
>お聞きしたときから、ちょこっとだけ意識しながら語尾を見ていました。
>こんなにシンプルできれいな法則で片付くとは!!!!!
もともと発声器官事態、そんなに複雑ではないメカニズムなので、
根本原理さえ見つけることができれば、絶対にシンプルな原則数個だけで
説明つくはずだ、とずっと思っていました。
>いやぁ・・・、お見事です!!!!!!
>(あまりにシンプルな結果なので感想もシンプルになってしまいました。爆)
ありがとうございます! (^O^)v
>( 「呼気タイミングメソッド」のおかげで、以前より随分ブツブツ切りはよくなってきてます♪)
ありがとうございます。
早くシラブル連結の記事を書くべきですね。頑張ります。
ただ、シラブル連結の基本理論は、昨日の記事の通りです。
他は、CVC + CV(C) の繋げ方は、多々単にシラブルを並べるだけですし。
>さらっとシラブルが減ってしまう単語が続出する理由もめちゃめちゃ納得です!!
ありがとうございます。
イントネーションも強勢アクセントも、何でもかんでも自然現象にしてしまえれば
話す時に発音のことを考えずにすみます。できるだけ自然現象の根本原理を
見つけて、楽に行きたいとおもいまーす!
>呼気タイミングメソッドで本が書けそうなボリュームですw 進みませんw
すごいですよねー。(ため息)
>何でも 「呼気タイミングメソッド」で解決できてしまう勢いですね!!
リエゾンというか、リダクションも殆ど全てはこのメソッドで説明できます。
ここの音素の正しい発音 + シラブル単位の呼気制御。これだけで
殆ど全て、自然現象にしてしまえますw (^O^)v
これもどんどん、ボリュームが増えている原因ですw
例えば、"nice to meet you." の meet you 部分の発音には
・「ミーチュー」的な発音
・「ミー・ユー」的な発音 (・:一旦、音が途切れる)
・「ミーティー」的な発音
の3つが可能です。
この3つを論理的に、このメソッドで一体、何が違うとこうなるか、
説明可能です。
また、「明るいL」、「暗いL」も、このメソッドで説明できそうです。
full の語尾は「暗いL」、dark-L と呼ばれていますね。音色が暗いのが特徴です。
呼気タイミング逆転メソッドの記事で、既に、「聞こえにくい音素」として
これを扱いました。語尾のLの途中までは、通常のシラブルの呼気制御で
発音し、聞こえにくいのをカバーするために、「緩慢型」でL単独のシラブルを
発音する、という説明でした。
「緩慢型」でLを発音すると、dark-L になるというのが、最近の思いつきです。
アメリカ英語では、語尾のdark-L 以外の Lも、「音色が暗い」と言われています。
英語音声学の書籍には、必ず書いてあることです。
ひょっとすると、アメリカ人は、シラブル先頭のLを「緩慢型」と「急激型」の
中間の呼気で発音しているから、語尾のL以外のLも暗い印象があるのかな?と
思っています。
dark-L の舌が触れる位置、触れる面積と 「明るいL」が触れる位置、触れる面積
などの情報を英語音声学の書籍で調べると、
dark-L の方は、「舌が口内の壁に触れる面積が大きく、長い間発音するのに
適している」様に見えます。
一方、「明るいL」の方は、「舌が口内の壁に触れる面積が小さく、短い発音時間に
適している」様に見えます。
これを見る限り、理にかなっているかもしれません。
逆に言うと、英国人の語頭や、シラブル先頭の「明るいL」を真似るには、
「急激型」の呼気で、Lを破裂音のごとく、瞬間的に発音すると良いのかもしれません。
また、調子にのって、宣伝をしてしまいましたw すみませんw- 某スレの639 URL 2008-05-04 (日) 17:32
間違えましたw
「ミーティー」的な発音
↓
「ミーテュー」的な発音- n. URL 2008-05-05 (月) 11:44
某スレの639さん、おはようございます♪♪
>ただ、シラブル連結の基本理論は、昨日の記事の通りです。
そうですよね!根源を見たり!という感じですね♪
自分でも応用できそうな気になっていますが、私の解析はいつも大雑把過ぎて困ります。笑
>早くシラブル連結の記事を書くべきですね。頑張ります。
待ってました!首のストレッチをしながら待ってますね♪笑
>イントネーションも強勢アクセントも、何でもかんでも自然現象にしてしまえれば
>話す時に発音のことを考えずにすみます。できるだけ自然現象の根本原理を
>見つけて、楽に行きたいとおもいまーす!
まさに望んでいるところです!よろしくお願いします♪
>この3つを論理的に、このメソッドで一体、何が違うとこうなるか、 説明可能です。
呼気のタイミング?強さ?感覚的には違和感がないので、説明を聞くとするっと理解できそうですー♪楽しみ!!
>また、「明るいL」、「暗いL」も、このメソッドで説明できそうです。
>「緩慢型」でLを発音すると、dark-L になるというのが、最近の思いつきです。
>ひょっとすると、アメリカ人は、シラブル先頭のLを「緩慢型」と「急激型」の
>中間の呼気で発音しているから、語尾のL以外のLも暗い印象があるのかな?と
>思っています。
なるほどー!!!!!
>逆に言うと、英国人の語頭や、シラブル先頭の「明るいL」を真似るには、
>「急激型」の呼気で、Lを破裂音のごとく、瞬間的に発音すると良いのかもしれません。
ちょうど昨日、イギリス英語が呼気が強いことに対して、アメリカ英語のほうがリダクション?が激しい理由が納得できるなーと思っていたところです!
>また、調子にのって、宣伝をしてしまいましたw
いち早く内容が知れて、いつもうれしく思っています!
宣伝大歓迎です♪♪
こんがらがっていると思っていた糸が面白いようにするするとほどけていきますね!
楽しみにしています!
Trackback+Pingback:0
- TrackBack URL for this entry
- http://enjoyspeakingenglish.blog100.fc2.com/tb.php/350-c307a910
- Listed below are links to weblogs that reference
- 本がスムーズに読めるようになりそうかも♪ from しゃべれるようになりたい!>英語
























