- 2008-06-13
- 洋書と音源、映像など 児童書

The Snow Day from the Black Lagoon
2,030語
イラストがかわいくて軽い系かなと思って購入していたものを読んだのですが、期待にたがわず面白かったです♪
でも雪の話は冬に読んだほうがよりたのしかったかも。笑
JOKEのライムや、噴き出しのセリフなど、英語ネイティブの子供たちがこういうのを面白がっていることは想像できるんだけど、本気で笑えるほどではないのでそこまで英語になじめてないのが明るみに出て何気にちょっと疎外感を感じてしまいます。笑
こういうのが思いっきり楽しめる感覚が英語がなじんでる感覚なんだろうなぁ。憧
なので、英語ネイティブでない私は、わかりそうで知らない単語を調べたりしてゆっくり楽しみました。
「humor」をこんな風に使えるんだとか、この単語はこういう意味だったんだ!とか、このくらいの長さのものをじっくり読むと英語的な発見(物語を楽しむのとは別)があって面白いですね。
センテンスもこういう感じのときはこういう風に使うんだと馴染ませながら何度か繰り返して読むといい感じです。
使える言葉も増えそう♪
でもやっぱり気になるのは、滑らかに読めないことかなぁ。笑
以前よりはずいぶん上手になっていて、ブチブチ切りほどは酷くはなくなっていると思うんだけど。
今日はオンラインレッスンでリンキングの練習をやりました。
最近はだいぶ滑らかにリンキングができるようになっていると思っていたのだけど、必要なのに省略してしまっている音もあるよう;;
一応普段から、日本人には聞こえにくい音だからといって、発音されていないわけではないというのを意識した上でリンキングするように気をつけているのだけど、弱い音が正しく出せてないんだなぁ。。。と実感。
まず目指しているのは、少しゆっくり目だけれど、必要な部分は自然にリンキングしているようなしゃべり方なのだけど、まだ少しかかりそうかな?
この本などは、そういう読み方ができるようになったら何倍も楽しめる本のひとつだと思うので、そういうのを目指していこう♪
- Newer: 「Captain Underpants」 読了
- Older: 「Magic Tree House」の33巻目 聴了
Comments:0
Trackback+Pingback:0
- TrackBack URL for this entry
- http://enjoyspeakingenglish.blog100.fc2.com/tb.php/373-c9bbb648
- Listed below are links to weblogs that reference
- 「The Snow Day from the Black Lagoon」 読了 from しゃべれるようになりたい!>英語

























